正文

第一部 秘密的筆記本(3)

1945年的戀人 作者:(英)路辛達·麗雷


艾麗西亞竭力讓朱麗葉保持冷靜:“沃頓莊園今天中午會給出它的出售目錄,我想我們應(yīng)該去看看是否能淘點什么給爸爸?!?/p>

她看到朱麗葉的眼里不經(jīng)意地閃過一絲興趣,“沃頓莊園要被賣了?”

“是啊,你不知道嗎?”

朱麗葉下意識地垂下了肩膀:“不知道。為什么?”

“我想這也很平常吧,遺產(chǎn)稅太重了?!卑愇鱽喺f,“聽說現(xiàn)在的莊園主把它賣給了城里的一個家伙,價格高得離譜。如今沒有哪個家族能負擔得起這樣一個莊園了。上一任沃頓勛爵走后,那里就只剩殘垣斷壁,落魄得不成樣子??瓷先ナ且ㄒ淮蠊P錢來修繕才行了?!?/p>

“真令人難過?!敝禧惾~喃喃地說。

“的確,”艾麗西亞說。她很高興看到朱麗葉至少有興趣關(guān)注此事,“在莊園的日子是我們童年生活很重要的一部分呢,尤其是你的童年。所以我才想看看我們是否能從出售目錄中找到些紀念品帶回去給爸爸。也許好的東西已經(jīng)被送去蘇富比拍賣了,剩下的全是垃圾。但也說不定,誰知道呢?”

看起來艾麗西亞不必再磨嘴皮子,朱麗葉出人意料地點了點頭:“好吧,我去拿外套。”

五分鐘后,艾麗西亞已經(jīng)開著車行駛在布萊克尼這座美麗的沿海村莊窄窄的大街上。向左轉(zhuǎn),往東走十五分鐘就能到達沃頓莊園。

“沃頓莊園。”朱麗葉喃喃自語著。

拜訪比爾——她的外公以及參觀其花房是朱麗葉童年最深、最美的回憶。外公在花房里種了許多奇花異草,芳香撲鼻。他曾那樣耐心地為她解釋這些植物的科屬以及它們來自世界的哪一個角落。比爾的父親,以及他父親的父親,都曾是沃頓莊園的莊主——克勞佛家族的園丁。沃頓莊園擁有一千英畝肥沃的田地,是一筆巨大的財產(chǎn)。

在莊園溫暖而熱鬧的一角,有一間舒適愜意的小屋。朱麗葉的外公就曾住在這里,與其他為這個莊園、這所宅院以及克勞佛家族服務(wù)的人們比鄰而居。朱麗葉和艾麗西亞的媽媽茉莉就在這里出生長大。

姐妹倆的外婆埃爾希,除了有些許古怪以外,幾乎就是一個完美的外婆。她溫暖的懷抱永遠向孩子們敞開,廚房里總有香噴噴的食物做晚餐。

無論何時想起在沃頓莊園的日子,朱麗葉都能清晰地記起天空的湛藍清透和夏日陽光下花兒怒放的繽紛。沃頓莊園曾因為盛產(chǎn)各式各樣的蘭花而名噪一時。讓人們意外的是,這原本生長在熱帶的嬌小而脆弱的花兒竟然也能在寒冷的北半球,在諾??丝さ钠皆响o靜地盛開。

朱麗葉從孩提時代起就心心念念地期盼著每年夏天能去一次沃頓莊園。外公那晶瑩剔透、溫暖如春的花房舒舒服服地坐落在果菜園的一角,恰好避開嚴冬時節(jié)從北海刮來的凜冽寒風。這里的生活成了她一整年美好的回憶和念想。再加上外公是那樣安詳和從容,更讓她感到寧靜祥和。在沃頓莊園,一切都是一成不變的,沒有鬧鐘和日歷的束縛,大自然主宰著生命的韻律。

她還記得,在花房的一角,外公的老式貝克萊特收音機從早到晚地流淌出古典音樂。

“花兒也喜歡聽音樂。”外公悉心照料他的寶貝花草時,會這樣告訴她。每當這時,待在角落里的朱麗葉會坐在收音機旁的小凳子上,看著外公忙活,自己全神貫注地聽音樂。那時她正在學鋼琴,感到自己很有天賦。

外公家小小的客廳里擺著一架古老的立式鋼琴。晚飯過后,朱麗葉常常被喚去彈琴。外公外婆總在一旁欣然地看著她纖柔的手指靈活地滑過琴鍵,贊賞有加。

“孩子,你彈琴有難得的天賦。”有一晚,外公微笑著對她說,濕了眼眶,“千萬別荒廢了,好嗎?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號