正文

三.從記者到國際共產(chǎn)主義戰(zhàn)士(1)

解密檔案中的瞿秋白 作者:張秋實(shí)


 

2.宣傳報(bào)道新俄國的“斯特拉霍夫”記者

瞿秋白到達(dá)蘇俄的時候正是俄國社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化處于急劇轉(zhuǎn)型時期。從文化角度講,具有悠久歷史的俄羅斯傳統(tǒng)文化和革命以后嶄新的蘇維埃俄羅斯文化,正處于更替交錯的時期;從社會制度和生活方式上看,蘇維埃社會主義制度和生活方式正在取代舊的封建制度和貴族生活方式,但是舊俄貴族遺風(fēng)還喘息于鄉(xiāng)野,依稀度著殘夢;從經(jīng)濟(jì)政策角度上說,蘇維埃俄國正面臨著從戰(zhàn)時共產(chǎn)主義政策過渡到新經(jīng)濟(jì)政策。就是在這樣轉(zhuǎn)型和變化的重要時刻,瞿秋白、李宗武、俞頌華開始了他們的采訪活動。他們這是要調(diào)查考察一個國家的文化,調(diào)查考察人類歷史發(fā)展史上的一種嶄新的社會制度,調(diào)查考察世界上第一次進(jìn)行的社會改造事業(yè),因而身上的擔(dān)子沉重。還在赴俄途中,瞿秋白就與俞頌華作了相對分工:俞頌華負(fù)責(zé)通訊工作,他自己則作有系統(tǒng)的理論和實(shí)際兩方面的研究,研究共產(chǎn)主義,研究俄國共產(chǎn)黨,研究俄羅斯文化。顯然,這種分工對瞿秋白在不久以后成為國際共產(chǎn)主義戰(zhàn)士有促成作用。

當(dāng)瞿秋白一行抵達(dá)莫斯科時,蘇俄外交人民委員部東方司司長楊松給予了熱情接待,并安排兩名(一名英文,一名俄文)翻譯。俄文翻譯郭質(zhì)生,是精通漢語的俄國人,出生于中國新疆,瞿秋白與他一見如故,并成為終生朋友。由于瞿秋白一行是新聞記者,所以他們受到《真理報(bào)》主筆史赤略夸夫的接待。此后在他的安排下,瞿秋白一行參觀考察了莫斯科特列嘉柯夫美術(shù)館、幾處幼兒園和學(xué)校、托爾斯泰在莫斯科和在雅斯納亞波梁納(清田村)的故居陳列館、托爾斯泰主義者創(chuàng)辦的公社,采訪了著名詩人馬雅可夫斯基、蘇俄教育人民委員會委員長盧那察爾斯基,出席蘇俄文藝團(tuán)體舉辦的音樂會或詩歌文藝晚會。瞿秋白被蘇俄的種種新興的事物所振奮,所激蕩。特列嘉柯夫美術(shù)館使他“置身其中,幾疑世外”,在“兵火革命之中,還閃著這一顆俄羅斯文化的明星”,他體會到了蘇維埃制度的優(yōu)越性和俄羅斯“文化”的真價值,因?yàn)椤岸砹_斯文化的偉大,豐富,國民性的醇厚,孕育破天荒的奇才,誕生裂地軸的奇變,——俄羅斯革命的價值不是偶然的呵”!

詩人馬雅可夫斯基給瞿秋白送了一本他的詩集《人》。瞿秋白讀后,敏銳地覺察到,未來主義在革命后俄國的盛行,“是資產(chǎn)階級文化的夜之余,無產(chǎn)階級文化的晨之初”。俄羅斯文化深深植根于偉大的俄羅斯人民群眾之中,它孕育了俄羅斯歷史上的英雄,也將孕育新一代更偉大的英雄人民,它在新的社會主義制度中,必將更加發(fā)揚(yáng)光大。盧那察爾斯基的談話給瞿秋白留下了極深刻的印象。作為蘇俄的政治家、文藝評論家,他在克里姆林宮回答了瞿秋白關(guān)于蘇俄最近在教育上的設(shè)施和對于東方文化問題的提問。盧氏用文雅而簡潔的語言告訴記者說:革命勝利后,蘇俄政府立即著手進(jìn)行學(xué)校教育上的革新,扶植無產(chǎn)階級文化;東方文化古老、優(yōu)美、偉大、崇高,蘇俄對于東方各民族極為平等看待,對于其文化尤其有興趣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號