正文

1.接受美國《華爾街日報》發(fā)行人康比德夫婦采訪(1)

朱镕基答記者問 作者:《朱镕基答記者問》編輯組


(1999年4月2日)

朱镕基:剛才,廣播電臺已經(jīng)宣布,我將從4月6日開始訪問美國。我一直想在訪問美國以前能夠通過媒體向美國人民致以問候;同時,希望創(chuàng)造一個良好的氣氛,使我這次訪問達到促進中美兩國友好合作關系發(fā)展的目的。我之所以選擇《華爾街日報》,不僅是因為你們是一家大報紙、大媒體,而且因為賀女士[1]在1993年采訪過我,我們已經(jīng)是朋友了。你們提出了一些問題,我的秘書班子起草了回答你們這些問題的答案,我看了一下,這都是“標準答案”,恐怕對你們沒有多少新聞價值,所以我也不把這個答案交給你們了。我認為還是由你們直接向我提出問題,我即席回答,可能更能夠符合你們的要求。在你們提出問題以前,我想先講一下我最近一個時期關于訪問美國的一些思考。我想,這對于你們也許還是有一點新聞價值的。

我在今年3月15日九屆全國人大二次會議舉行的記者招待會上已經(jīng)講過,預計我這次訪問美國,將會遇到很多困難。我可能是一個不受歡迎的人,甚至有些人對我還懷有敵意,但是,我仍然愿意去訪問。我想,我可以向美國人民解釋一些問題,說明一些真相,來促進相互的了解。我當時是滿懷信心的。然而,隨后形勢發(fā)展得很快,出現(xiàn)了許多沒有預料到的事件,情況變得復雜起來。首先,發(fā)生了以美國為首的北約在科索沃采取軍事行動的問題。對此,我們的江澤民主席已經(jīng)多次發(fā)表了聲明,明確地表明了我們的立場。但是我國人民情緒激昂,他們紛紛打電話或者寫信給我,反對我訪問美國。其次,美國決定在日內(nèi)瓦人權會議上提出譴責中國的人權狀況的提案,這件事情在中國也引起了極大的憤慨。再次,關于中國加入世貿(mào)組織的談判,原來進行得比較順利,可是最近一個階段,我們估計是由于來自國會的壓力,美國政府在這次談判中的態(tài)度改變了。

實際上,美國政府方面自己心里應該明白,中國在加入WTO問題上已經(jīng)作出了大的讓步,這在3年或者5年以前,是他們難以想象的。這些讓步如果使中美達成了這個協(xié)議,是有利于中美貿(mào)易合作關系發(fā)展的,是有利于縮小中美貿(mào)易逆差的,也是有利于美國的。目前,根據(jù)我與美國企業(yè)家的接觸,我充分地了解,如果這個協(xié)議公布的話,一定會得到美國企業(yè)界的歡迎和支持。但是,就是由于來自一些國會議員的反對,到目前為止,我們的談判對手沒有在這方面表現(xiàn)出積極的態(tài)度。在前天上午,我會見了來自美國國會的兩個代表團,包括參議員和眾議員,一共有20位。一個代表團是由羅斯先生率領的,另一個是由托馬斯先生率領的。我跟他們進行了一個上午的談話。我首先告訴他們,你們不要有一個錯誤的概念,以為中國非要加入WTO不行。我們當然希望參加WTO,為此我們已經(jīng)談判了13年,但是,并不是離開了WTO中國就不能活下去了。那13年的歷史證明,我們可以活下去,而且活得越來越好。其次,我告訴他們,我比你們更加專業(yè),我更了解中美WTO談判的全過程。對這13年過程的細節(jié)我都清楚,我比你們更知道中國做了多么大的讓步。我認為這個協(xié)議公布以后,一定會得到你們的企業(yè)界的支持。但是,你們現(xiàn)在指責克林頓政府,指責巴爾舍夫斯基,指責他們拿原則來做交易。我說這是不公平的,實際上,巴爾舍夫斯基在整個談判當中表現(xiàn)得非常強硬。我奉送她一句話:得寸進尺。我說,我從來沒遇到過這么強硬的談判代表。我還說到這個協(xié)議公布的時候,恐怕美國人再不會指責美國政府拿原則做交易了,而我很擔心中國人民會指責我拿原則做交易。

康比德:你講話的語氣使我們認為中美談判好像已經(jīng)達成了協(xié)議,是這樣嗎?

朱镕基:我認為我們距達成協(xié)議已經(jīng)只有一點點距離了,但就是這一點點距離,由于美國方面的貿(mào)易代表受到各方面的壓力,她不敢走過這一點點距離。

康比德:你剛才也說了,中國已經(jīng)作出了最大的讓步。是不是說,到此為止畫一條線,中國不會再作出更多的讓步了,是不是?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號