劉伯承曾對(duì)干部教員王南講學(xué)習(xí)語文的重要意義,他關(guān)心提高干部的文化程度,以適應(yīng)革命形勢(shì)發(fā)展的需要。
同時(shí),他還幫助王教員如何選用古代、近代和現(xiàn)代的適合干部學(xué)習(xí)的范文。
劉伯承把培養(yǎng)干部當(dāng)作自己一件不可忽視的工作,他甚至對(duì)司令部干部傳授怎樣才能寫好文章,并以毛澤東的《新民主主義論》為范本,從提出問題,擺出矛盾,進(jìn)行分析,辨明是非,一直到闡明正確觀點(diǎn),解決矛盾。
使聽者大受啟發(fā)。
由于劉伯承具體倡導(dǎo),所以一二九師的干部都能在戰(zhàn)爭(zhēng)中有所提高,還涌現(xiàn)出相當(dāng)數(shù)量的工農(nóng)知識(shí)分子。
劉伯承之所以能具有高明的語言藝術(shù),這同他長(zhǎng)期注意文學(xué)修養(yǎng)與觀察社會(huì)有關(guān)。
他教育自己的兒子劉太行說:“我們說話,寫文章,是讓別人聽得懂,看得明白。
不管學(xué)文、學(xué)工,都應(yīng)該這樣?!?/p>
劉伯承自己是學(xué)軍事的,在工作中下達(dá)命令,總是要字字推敲,有時(shí)為了一個(gè)詞要考慮很久。
因?yàn)槲淖质潜磉_(dá)思想的,要?jiǎng)e人照著辦,這樣就必須學(xué)會(huì)用文字明確地表達(dá)自己的思想,不然會(huì)誤大事的。
50年代,劉伯承主持軍事學(xué)院工作時(shí),要求翻譯工作者加強(qiáng)中文修養(yǎng),他還提出若干閱讀書目,并且加以說明:“小說利于敘述,雜感文利于論辯;讀中國(guó)古典文學(xué)作品可以熟知中國(guó)人如何說話,如何使中國(guó)人好懂。”
的確,劉伯承的形象化語言就是為了“使中國(guó)人好懂?!?/p>