“可是你在流亡軍里的任務(wù)——”
“如果我住在那里,對流亡軍會更有幫助。我可以在那里發(fā)傳單,我可以做一些組織工作——”
“卡里斯,我意思不是那個(gè)。你難道不明白嗎?他們知道你參加了流亡軍,知道你在流亡活動中所擔(dān)任的工作。他們會立刻逮捕你?!?/p>
“我可以喬裝呀。”
我懷疑地瞪著他。
“我做得到的,伊凡?!?/p>
“喬裝成什么?一棵樹,還是一座山?”
“伊凡,沒有她我活不下去!”
然后,因?yàn)槲业母梢匕滋m地瓶子快空了,而且因?yàn)樵瓉碓谄孔永锏木贫歼M(jìn)了我身體里,加上我雖然無法睡覺,卻無法防止大量的酒精搞昏我的腦袋,于是我說了些非常愚蠢的話。
我說的是:“卡里斯,你就像我的兄弟。而且卡里斯,我的兄弟,我可以為你做更多,不只是把你送回拉脫維亞被奴役而已。我可以去拉脫維亞,卡里斯,而且我可以找到你的蘇菲亞,把她帶回來給你,從此你們可以住在普洛維登斯廝守一輩子,你們可以一起生兒育女,一起變老,一起成為祖父母,你們還可以——”
“伊凡,你辦得到?”
“沒錯(cuò)?!?/p>
“你能把蘇菲亞帶來給我?”
“我能,而且我會。”
如果葡萄酒能讓人酒后吐真言,那么白蘭地必然能讓人酒后做出其蠢無比的事情。接下來一整夜,卡里斯不斷告訴我,我是全世界最好心的人,我是個(gè)王子,是個(gè)英雄,是個(gè)真誠又純潔的拉脫維亞人。最后他迷糊得醉倒過去,我叫醒他,他只能勉強(qiáng)走到睡袋處,我?guī)退阎品撓?,把他塞進(jìn)睡袋里。
然后我在涼爽的空氣中散步了一陣子,意識稍微清醒了點(diǎn)。此時(shí)我才醒悟,自己答應(yīng)卡里斯的事情有多么荒謬。之前我從沒嘗試過進(jìn)入蘇聯(lián)。我根本沒仔細(xì)想過其中的麻煩,也沒想過進(jìn)去后要出來會更麻煩。
現(xiàn)在我竟然就承諾我會進(jìn)去又出來。還不僅僅是我一個(gè)人,而是要帶著一個(gè)叛逃未成的人一起走。這實(shí)在太不可能了,根本就不必考慮。
或許,我心想,干邑白蘭地會自動去除種種超過界限的事物?;蛟S等到天亮后,虛弱而宿醉頭痛的卡里斯·米洛維丘斯會失去記憶,忘記這段對話以及我曾做的荒謬承諾。或許他會忘掉整件事情。
但他沒有。
上午我們拔營離去。我宿醉頭痛,卡里斯也一樣,而且我看得出來,全營有半數(shù)的人都宿醉頭痛。看來土風(fēng)舞會上的酒精消耗程度和我們營帳里一樣,不過營火邊的心情是歡樂的,而我們營帳里卻是感傷淚落的。
但卡里斯的話卻克服了頭痛宿醉,傳到我耳里?!耙练?,你不會忘記你昨夜說了什么,你會去拉脫維亞,對吧?”
我可以說不的。該死我可以的。但我已經(jīng)給了他希望,現(xiàn)在若要讓他失望,得找個(gè)溫和些的辦法。此刻時(shí)機(jī)不對,地點(diǎn)不對,氣氛也不對。
“我會去的,”我說,“但可能得花時(shí)間——”
“我知道,伊凡?!?/p>
“我得做很多計(jì)劃。某些特定的研究。我得跟我東歐的熟人聯(lián)系?!?/p>
“我的愛情可以等待,伊凡。”
我看著眼前這個(gè)筋疲力盡的金發(fā)巨人,真是痛恨自己。這會兒,我心想,他的心上人或許已經(jīng)嫁給某個(gè)政府小官,在走修正后社會主義路線的蘇聯(lián)正過著好日子。或者,她是個(gè)典型的拉脫維亞人,她正苦苦思念著卡里斯,就如同卡里斯苦苦思念著她一般,因?yàn)檫@強(qiáng)烈的愛而憔悴,卻再也沒有希望與他相見。
我打算拖下去。否則還能怎么辦呢?我會跟他拖時(shí)間,或許哪一天他就會忘了這回事了?;蛘?,時(shí)間會慢慢打消他的希望,他會明白自己不可輕易相信酒醉后伊凡·譚納的吹牛和承諾。
我回到紐約,一路萬分自責(zé),而宿醉頭痛并不是主要原因。