夜聲
夜窗無事,涼月窺人。風吹院中落葉瑟瑟有聲。此景此情,頗覺動人清興。時方與友人品茗。因各述月下聲之能動人者。約計如下:空山行人,夜月松濤聲。梧桐月下,隔窗人讀書聲,冷露橫天,殘月將落,野寺鐘聲。潮落江平,月下繁舟葦岸,聞鯉魚鼓浪聲。五更早起,落月如盆,聞隔村曉雞聲。
霜天月小,城樓鼓角聲。登樓玩月,聞隔河長笛聲。荒村寄宿,茅屋漏月,風吹戶動,遙聞狼嗥聲。
友搖首日:“此皆不足動人,子聞之,此何聲也?”予側耳靜聽,則隔室人嘆息不已。蓋夫婦算家?guī)ぃ钜刮此?。但聞婦人日:愁也沒法,過一天是一天罷。北京城里住的人,誰也為難,不是我一家呢。其夫言日:不想今年比去年更難過。言迄,復長嘆。沉沉夜境中,聞此語令人渾身不快,即有佳思,亦不復能為文矣。
秋風起矣
前天下了半天細雨,昨日刮起一天北風,天氣突然就加涼了。早晨起來,見院子里的槐樹,落了滿地的黃葉。東上的日光,正由葉網(wǎng)子穿了過來,也并不照眼了。在大門以外一陣一陣嚷著賣菊花的過去。只這一些兒點綴,我們便覺得秋深了。
這個日子,拿著一本陶靖節(jié)集,坐在窗下看。案上陳列幾盆新菊,十分助人的詩興,所謂春秋多佳日,也足以讓人快樂了。
但是一展開本日的報紙,便是北平失業(yè)者若干人的報告又是難民急待救濟的消息。這一陣秋風秋雨,只算給人報告了一個涼信,以后這樣下去,天氣更要涼得可怕了。這些失業(yè)者吃還沒有,衣哪里來?
十點鐘后,親自到郵政局去發(fā)了一封信,藉著走幾步路,當是一個小運動。路過一家當?shù)?,只見那當?shù)昀锏纳?,比往常興隆,原來都是贖取棉衣的。我們身上穿得很暖和,不會費得怎樣??墒悄?些無錢取當?shù)?,那一種感覺,恐怕不是言語可以形容的了。秋風起矣,我不免聽評書掉淚,替古人擔憂了。