正文

沖破常規(guī)的另類(2)

格調(diào):社會(huì)等級(jí)與生活品味 作者:(美)保羅·福塞爾


 

另類對(duì)幾種常見的寵物避之不及,相反,他們?cè)敢怵B(yǎng)馴化的郊狼、臭鼬、孔雀和食蟻獸這類動(dòng)物。另類很可能會(huì)帶性伙伴出入社交場(chǎng)合,卻并不加以介紹,但大家都知道,這些另類中的一些人已很不體面地懷孕了。另類處理嬰兒屎尿的手段就算不讓中產(chǎn)階級(jí)人士瞠目結(jié)舌,也夠讓他們大開眼界的,比如用網(wǎng)兜,或是背負(fù)式育兒袋。 

另類選擇的居所,附近通常會(huì)有一個(gè)很有特色的食品店和一個(gè)挺不錯(cuò)的葡萄酒店。另外還可能有一家Army and Navy服裝店,或一個(gè)能買到休閑服的徒步旅行用品商店。為避免無(wú)聊,他們常去附近條件不錯(cuò)的公立或大學(xué)圖書館讀書。一個(gè)不落俗套的報(bào)刊店對(duì)他們也很有吸引力,因?yàn)檫@些人還會(huì)讀英、法、德、意等國(guó)家的期刊。 

另類覺得該搬家了,就會(huì)搬走,完全自己做主,不像雇員那樣,老被老板們牽著鼻子走。另類喜愛自己的居所,但如果有一天他們發(fā)現(xiàn)不再喜愛這地方了——比如這地方正飛快地向中產(chǎn)階級(jí)或貧民靠攏——他們就立即搬走。他們的房子都不在“開發(fā)地段”,相反,位置都有些古怪——比方說(shuō),在山坡上,或是牢牢地扎根在兩座摩天大樓之間。他們的房子(當(dāng)然,對(duì)這些人來(lái)說(shuō),永遠(yuǎn)不會(huì)是個(gè)“家”)往往是舊的,而非新的。原因之一,是舊房子比較便宜;之二,向別人夸耀一所年頭已久的老房子,就等于宣告自己不與那些沉迷于”新潮”的幼稚美國(guó)人為伍。 

 

無(wú)論一個(gè)另類從事何種工作,他都會(huì)閱讀大量的書籍。他們把讀書看作人生體驗(yàn)中自然而然的一部分,這部分和閱歷同等重要,而且相較閱歷更為有趣。另類從不參加任何讀書俱樂部。由于他們完全依照自己的喜好挑選圖書,所以人們常聽到他們抱怨當(dāng)?shù)貢杲?jīng)營(yíng)者的眼光是如何媚俗,如何不可救藥。另類的讀書興趣極為廣泛,他什么樣的書都讀,有時(shí)甚至?xí)瓡充N書,但他們讀這種書的目的主要是為了看看里面是否還像以往一樣充斥著陳詞濫調(diào)。一般來(lái)說(shuō),另類都“念過大學(xué)”,但如果有誰(shuí)給他寄來(lái)一份校友刊物,他通常會(huì)看也不看就同其他垃圾郵件一起扔掉。 

 

簡(jiǎn)言之,另類構(gòu)成了一個(gè)“無(wú)階層”的階層,他們?cè)诿绹?guó)社會(huì)中占據(jù)了一席之地。在那里,“交易”這種人生觀無(wú)法再橫行無(wú)阻。另類身上所特有的傲慢無(wú)禮的態(tài)度、聰慧的頭腦、冷嘲熱諷的說(shuō)話方式和昂揚(yáng)的斗志,使他們從束縛住其他人的階級(jí)牢籠中逃離了出來(lái)。那些擔(dān)心另類的性格特征可能會(huì)“非美國(guó)化”的人應(yīng)該意識(shí)到,事實(shí)恰恰相反,這些人身上流淌著真正的美國(guó)血液。馬克·吐溫早就認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn),他塑造了一個(gè)典型的另類,當(dāng)他初次把這個(gè)人介紹給讀者時(shí),他說(shuō):“哈克貝利·費(fèi)恩來(lái)了,又走了,全憑他自由的個(gè)人意志?!彪m然他們的地位是無(wú)法繼承的,雖然他們毫不注重禮節(jié),但自由的精神使他們成為一種特殊的貴族。在某些方面,他們類似于E.M.福斯特筆下“敏感、得體、大膽的貴族階層”,這個(gè)階層的成員“敏銳地感受著自己和他人的內(nèi)心世界,……細(xì)致得體而不手忙腳亂”,而且“他們具有大量的幽默感”?!八麄冇痔ど险魍玖?,”福斯特說(shuō),為自己看到的景象所振奮,“這是一支不屈不撓的軍隊(duì),但還不是一支能夠永遠(yuǎn)取勝的軍隊(duì)?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)