正文

第1節(jié):卡夫卡 第1部布拉格(1)

卡夫卡 作者:(英)尼古拉斯·默里


第1部布拉格

在布拉格郊區(qū)新猶太墓地的門口,接待游客的是一位消瘦而蒼老的墓地守門人。他指了指一個(gè)放在椅子上的紙箱,請(qǐng)游客從紙箱里隨意挑選一頂紙做的圓頂小帽。在這個(gè)寒意料峭的2月清晨,紙帽畢竟過(guò)于單薄,游客干澀地笑了笑,信手揀起一頂。在他的肩部正上方,不難發(fā)現(xiàn)一塊稍嫌污穢的白漆指路牌,上面標(biāo)著一道細(xì)細(xì)的黑箭頭,寫著"弗朗茲卡夫卡博士。"

這是一個(gè)陰霾的日子,1924年6月2日也是一樣。正是在那天下午,法學(xué)博士弗朗茲卡夫卡安葬在這片布拉格猶太中產(chǎn)階級(jí)華麗的深色碑林當(dāng)中。沿著礫石小路走到盡頭,游人立刻就會(huì)被卡夫卡的墓碑那獨(dú)特的外形所吸引。這座墓碑是立體派藝術(shù)家設(shè)計(jì)的,碑石呈灰白色,外形類似古埃及的方尖碑,只是下方略窄,上方略寬,碑上刻著卡夫卡的名字和在他之后去世的他的父母的名字。墓碑造型簡(jiǎn)潔,結(jié)構(gòu)輕盈,樸素而富有獨(dú)創(chuàng)風(fēng)格,它與這位有著獨(dú)特天賦、令整個(gè)世界為其著迷又令整個(gè)世界為其困惑的作家真是絕配。

如果不知道卡夫卡和布拉格之間關(guān)系,不知道他生于斯長(zhǎng)于斯的故事,游客們往往不會(huì)在這個(gè)城市長(zhǎng)期駐留。"卡夫卡就是布拉格,布拉格就是卡夫卡",卡夫卡的朋友約翰尼斯曾這樣說(shuō)過(guò)。然而,今天的布拉格已經(jīng)成了歐洲獨(dú)立國(guó)家捷克的首都,當(dāng)?shù)鼐用褚惨巡辉偈褂每ǚ蚩▽懽鲿r(shí)用的語(yǔ)言了。卡夫卡出生于1883年,當(dāng)時(shí)的布拉格是奧匈帝國(guó)的幾個(gè)重要城市之一,而奧匈帝國(guó)則處于哈普斯堡皇室兩元君主執(zhí)政時(shí)期,官方語(yǔ)言是德語(yǔ)??ǚ蚩ㄊ仟q太人,但在當(dāng)時(shí),布拉格的猶太人幾乎被全盤德國(guó)化了。這樣的背景對(duì)任何作家來(lái)說(shuō)都已經(jīng)夠復(fù)雜了,而相對(duì)卡夫卡來(lái)說(shuō),這更成為了他那復(fù)雜的作品和痛苦的個(gè)人生活源泉。他惟一想做的就是寫作。他說(shuō)過(guò):"除了文學(xué),我一無(wú)是處"。但周圍的環(huán)境卻障礙重重:一個(gè)冷漠的家庭、一份要求苛刻的工作、糟糕的身體狀況、結(jié)婚的理想屢屢破滅。他的作品所具有的獨(dú)特風(fēng)格--如今被稱為"卡夫卡式風(fēng)格"--就源于這種沒(méi)有歸屬感,即在一個(gè)神秘而滿含敵意的世界里無(wú)法找到歸宿的感覺(jué)。在負(fù)疚感上,卡夫卡就像《審判》(The Trial)中的約瑟夫K一樣,覺(jué)得自己是一個(gè)沒(méi)有受到正式指控的被告,一個(gè)沒(méi)有犯罪行為的罪犯;在孤立感上,他就像《城堡》(The Castle)中的土地測(cè)量員一樣,為了在城堡中明確自己的位置,不敢違抗令人莫名其妙的命令;在對(duì)新生活的憧憬和個(gè)人的重塑上,他就像《失蹤者》(The Man Who Disappeared)中年輕的主人公一樣;在自我分裂的痛苦上,他就像《變形記》(Metamorphosis)中化身為甲蟲的推銷員格里高爾一樣。

但是,如果據(jù)此認(rèn)為卡夫卡是一個(gè)敏感柔弱、只能逆來(lái)順受的人,則是十分荒謬的??ǚ蚩▽?kù)o、善思、孤獨(dú)的性格也有熱情、睿智的一面,他不但能夠敏銳地感知生活中的苦痛,而且善于發(fā)現(xiàn)生活中的樂(lè)趣。在布拉格,他有自己的朋友,他的身邊有一個(gè)由著名作家、知識(shí)分子組成的活躍而激進(jìn)的圈子;他的事業(yè)一帆風(fēng)順,在同事中有不錯(cuò)的人緣;他喜歡到鄉(xiāng)間旅行,也樂(lè)于從事戶外活動(dòng);盡管他的主要作品沒(méi)有在有生之年發(fā)表,但作為一名作家,他在生前雖然名氣不大,卻備受好評(píng)。女人們常常被他的魅力吸引,他也樂(lè)于同她們相處。不管私下里他如何忍受恐懼和孤獨(dú)的折磨,事實(shí)上他都為每一個(gè)和他交往的人所喜愛。

卡夫卡去世后,他在世界文壇上的地位得以確立,一些人漸漸習(xí)慣把卡夫卡看作一個(gè)準(zhǔn)宗教作家,一個(gè)鐘愛宗教主題的寓言作家,一個(gè)現(xiàn)代人。一個(gè)有點(diǎn)抽象的卡夫卡由此顯現(xiàn)出來(lái)了,這正貼合20世紀(jì)中期歐洲和美國(guó)知識(shí)分子的胃口,荒誕主義者和存在主義者們津津樂(lè)道地談?wù)撝ǚ蚩?。但是,到了20世紀(jì)后半期,一個(gè)更為微妙的卡夫卡開始出現(xiàn)了。人們發(fā)現(xiàn),以往的研究忽視了卡夫卡的布拉格背景、猶太人身份和個(gè)人生活的細(xì)節(jié),一種新的尋根究底的研究潮流扭轉(zhuǎn)了這種局面,尤其在卡夫卡的大量信件和日記公諸于世后,人們更是還原出了一個(gè)歷史的卡夫卡:一個(gè)在具體時(shí)間具體地點(diǎn)的具體人物。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)