正文

第21節(jié):伯恩的傳承(21)

伯恩的傳承 作者:(美)羅伯特·陸德倫


“您好,”他帶著期待的語氣說,“需要什么嗎?”

“你是李奧納德·范恩嗎?我在外面窗戶上看到你的名字?!?/p>

“就是我沒錯。”范恩說。

“亞歷山大叫我來的?!?/p>

裁縫師眨了眨眼?!罢l?”

“亞歷山大·康克林,”伯恩說,“我的名字是杰森·伯恩。”他看了看四周,沒人在注意他們談話。縫紉機的聲音讓空氣震動起來。

范恩慢條斯理地把眼鏡拉下,戴到鼻梁上,仔細盯著伯恩看。

“我是他的朋友?!辈魈嵝巡每p師。

“這里沒有為康克林先生訂制的衣服?!?/p>

“我想也沒有?!辈髡f。

范恩捏了捏鼻子,仿佛覺得很痛苦?!澳阏f是他的朋友?”

“好幾年的老友了?!?/p>

范恩不發(fā)一語,打開柜臺的門讓伯恩進去?!拔覀儜摰轿肄k公室談談?!彼I著伯恩經過一扇門,進了一道滿布灰塵的走廊,里面彌漫著濃烈的膠水跟漿料味。

辦公室看起來十分簡陋,只是個小隔間,鋪著磨損破舊的亞麻油地毯,墻邊露出幾根從地上通到天花板的管子,室內有張凹陷的綠色辦公桌,配上一張旋轉椅,旁邊有兩個普通的檔案柜跟好幾個硬紙箱。所有的物品都散發(fā)著霉味,充斥著整個空間。在旋轉椅后有個小方窗,臟到連外面的巷道都看不見。

范恩走到辦公桌后,拉開抽屜說道:“喝點東西?”

“現在還有點早,”伯恩說,“不是嗎?”

“是啊,”范恩低聲說,“你說得對。”他從抽屜里拿出一把槍,瞄準伯恩的胃部?!白訌棿蛳氯ズ螅粫R上殺了你,不過等你慢慢流著血時,你會希望還不如早點死了?!?/p>

“別激動。”伯恩輕松地說。

“當然要激動。”裁縫師說。他的眼珠向內靠緊,看起來有點斗雞眼?!皝啔v山大死了,聽說是你干的?!?/p>

“不是我?!辈髡f。

“那是你說的。否認,否認,再否認。政府的人都這樣,不是嗎?”裁縫師露出狡猾的笑容?!白?,韋伯先生——或者伯恩——不管你今天自稱是誰。”

伯恩抬起頭。“你是中情局的人?!?/p>

“錯了,我是獨立行動。除非亞歷山大告訴他們,否則中情局不會有人知道我的存在?!辈每p師笑得更開了,“所以亞歷山大第一個就來找我?!?/p>

伯恩點頭?!拔蚁胫朗鞘裁词隆!?/p>

“噢,你當然想。”范恩拿起桌上的電話,“另外,等你們那些政府的人抓到你后,你就只會忙著回答問題,沒時間管是什么事了。”

“別這么做。”伯恩嚴厲地說。

范恩拿著話筒的手停在半空中?!澳阌惺裁蠢碛??”

“我沒殺亞歷山大,而且我正試著找出兇手?!?/p>

“是你殺的沒錯。新聞里說,他被射殺時你就在屋里。你有看見其他人嗎?”

“沒有,可是我到的時候,亞歷山大跟莫瑞·潘諾夫已經死了?!?/p>

“放屁。我很納悶你為什么要殺他?!狈抖鞯难劬Σ[了起來,“我想是因為希弗博士吧?!?/p>

“我從沒聽過什么希弗博士?!?/p>

裁縫師發(fā)出刺耳的笑聲?!坝质枪菲?。那我想你一定也沒聽過DARPA了?!?/p>

“我當然知道,”伯恩說,“是先進國防研究計劃局(Defense Advanced Research Projects Agency)的縮寫。希弗博士就在那里工作嗎?”

范恩發(fā)出作嘔聲?!拔沂軌蛄??!本驮谒蜒凵褚频诫娫捝蠝蕚鋼芴枙r,伯恩突然沖了過去。

中情局局長正在他寬敞的辦公室里和杰米·霍爾通電話。耀眼的陽光從窗戶流進來,在地毯上反射出炫目的寶石光澤,但局長不為所動。他的情緒還在低潮中。他陰郁地看著桌上那些自己跟其他人合照的相片,有在總統(tǒng)府辦公室的幾任總統(tǒng),有巴黎、波昂跟達卡的外國領袖,有洛杉磯和拉斯維加斯的演員,有亞特蘭大跟鹽湖城的新教傳教士,甚至還有來紐約市參訪的佛教領袖。

看著這些照片,他不但一點也高興不起來,反而還覺得這些年來的生活就像束縛鐐銬,不斷壓在他身上。

“真他媽的像個噩夢啊,長官,”遠在雷克雅未克的霍爾說,“首先,跟那些俄國人還有阿拉伯人一起討論維安問題,簡直就是原地打轉。一來我根本聽不懂他們在說什么,二來我也不相信翻譯——不管是我們或他們的人——究竟能不能翻出真正的意思?!?/p>

“你以前應該修個外語課的,杰米。不過還是堅持下去吧,如果你要的話,我再派其他口譯員過去?!?/p>

“真的?我們去哪里找這些人?我們把阿拉伯語學者都裁減掉了不是嗎?”

局長嘆了口氣,這的確是個問題。幾乎所有會說阿拉伯語的情報人員,都被視為支持伊斯蘭世界,他們總是大聲疾呼,向他人解釋,伊斯蘭教徒其實是愛好和平的。他想,去跟以色列人說吧?!扒閳笱芯恐行暮筇炀蜁梢欢研氯诉^來。我會盡快送幾個人過去?!?/p>

“這樣還不夠,長官?!?/p>

局長沉下臉,覺得有點惱怒,因為他在對方的聲音中聽不到一點感激之意。“又要什么?”他怒氣沖沖地說,同時想,如果把眼前這些照片都拿掉呢?會不會讓現在這種哀傷的氣氛好一點?

“長官,我不是抱怨,不過身在這個跟美國邦交不算密切的國家,我已經竭盡所能設置維安設施了。我們并未提供給他們援助,所以他們對我們也沒什么義務。我提了我們總統(tǒng)的名字,結果得到什么?他們只是兩眼茫然地看著我。這讓我的工作難上三倍。我是世界上最強國家的一分子,而且整個冰島的人加起來都還沒有我了解維安工作,但我卻沒得到應有的尊敬——”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號