“我看見自己過去的全部生活在眼前呈現(xiàn)為了許多圖景,好像在一個(gè)離我有一段距離的舞臺(tái)上演出。我看見自己正是這場(chǎng)演出中的主角。一切都被美化了,好像被一種神圣的光所照亮。每一件事物都很美,沒有悲哀以及焦慮,也沒有任何痛苦。我清晰地回憶起過去那些可謂極其之悲慘的經(jīng)歷,但并沒有讓我傷心。我感覺不到爭(zhēng)執(zhí)或沖突:爭(zhēng)執(zhí)已經(jīng)轉(zhuǎn)化成為愛。升華了的和諧思想,主宰或者說是兼并了那些單個(gè)的景象。一種神圣的寧?kù)o如同最壯美的音樂掃過我的靈魂?!?/p>
以上這一段奇幻的內(nèi)容,忠實(shí)地截取自瑞士地質(zhì)學(xué)家阿爾伯特·海姆(Albert Heim)曾于1892年發(fā)表的一本名為《跌落瀕死體驗(yàn)》(The Experience of Dying from Falls)的書。在這本書里,作者描寫了自己攀登阿爾卑斯山時(shí)所發(fā)生的一次事故。當(dāng)時(shí)他被一陣風(fēng)刮倒,跌落了懸崖,所幸大難不死。在事后回憶中,海姆無(wú)比驚訝地發(fā)現(xiàn):當(dāng)他從高空墜落之時(shí),所能感受到的并不是痛苦而是愉快以及寧?kù)o。
于是乎,自然科學(xué)出身的海姆毅然決定要開展一項(xiàng)有關(guān)的研究。他先后采訪了30多名“死里逃生”的幸存者,包括了曾經(jīng)高空墜落的登山者以及建筑工人、受過致命傷害的戰(zhàn)士、差點(diǎn)被淹死的漁夫等。他發(fā)現(xiàn)超過九成的受訪者都宣稱瀕死的過程是令人滿足的愉悅感受。因此,海姆在這本書中宣稱:不幸墜落而死的登山運(yùn)動(dòng)犧牲者其實(shí)并不會(huì)感受到任何痛苦,真正痛苦的是目擊者和死者的親友。他寫道:
“沒有一絲悲哀,也沒有在很多危險(xiǎn)情況中有可能會(huì)出現(xiàn)的某種恐懼。沒有緊張、絕望以及痛苦,只有最嚴(yán)肅的深深接受和精神力的明晰以及高速活動(dòng)?!?/p>
這本書引發(fā)了生死文化大討論,吸引了科學(xué)家和哲學(xué)家的參與。1959年,大名鼎鼎的美國(guó)心靈研究會(huì)(American Society for Psychical Research, ASPR)亦加入到了這項(xiàng)研究。學(xué)會(huì)成員卡里斯·奧西斯(Karlis Osis)制定分析了數(shù)百份調(diào)查表。1972年,他聯(lián)同冰島心理學(xué)家厄蘭德·哈羅松(Erlendur Haraldsson)成功地跨越了種族和文化的種種限制,將相關(guān)研究擴(kuò)展到了印度。他們?cè)谧约旱难芯砍晒端劳鰰r(shí)刻》(At the Hour of Death)中客觀公正地寫道:
“盡管很多病人進(jìn)入一種健忘和無(wú)意識(shí)的狀態(tài),但是依然存在著堅(jiān)持到最后的清醒者。他們說自己見到了來世并能夠在臨終前報(bào)告他們的經(jīng)歷。比如,他們見到了已故的親屬和朋友的幽靈,見到了宗教和神話中的人物,見到了靈光、美麗的強(qiáng)烈色彩等非塵世環(huán)境。這些體驗(yàn)很有影響力,能夠帶給他們祥和、寧?kù)o、安逸和宗教的情感。病人奇特地經(jīng)歷了美妙的死亡,這些都和臨終前通常聯(lián)想到的情況,比如說黑暗和悲慘,形成了異常鮮明的對(duì)比。一切剛好相反。”
1975年,這項(xiàng)有關(guān)于死亡時(shí)刻的研究終迎來了歷史性的重大轉(zhuǎn)折。美國(guó)弗吉尼亞大學(xué)附屬臨床醫(yī)學(xué)院醫(yī)生雷蒙德·穆迪(Raymond A. Moody)發(fā)表了取材于150例瀕死研究的作品《生命之后的生命》(Life After Life)。這部作品迅速地引起了人們的關(guān)注;截止到今天已經(jīng)在全球創(chuàng)下超過千萬(wàn)冊(cè)的銷售記錄。雷蒙德·穆迪在這部堪稱劃時(shí)代的偉大作品當(dāng)中第一次提出了瀕死體驗(yàn)(Near Death Experiences, NDEs)的重要概念;而在此之前,整個(gè)醫(yī)學(xué)界甚至從未就這種奇特的現(xiàn)象去尋找一個(gè)合適的名字!穆迪博士的出現(xiàn),徹底地打破了科研對(duì)于死亡的矜持。
插圖4-3
一位早于穆迪博士約20年就已然投身于這項(xiàng)重要事業(yè)的醫(yī)學(xué)專家、德裔精神分析學(xué)家伊麗莎白·庫(kù)勒·羅斯(Elizabeth Khubler Rose)以這項(xiàng)研究先驅(qū)者的身份,在這本書的初版序言中誠(chéng)懇地寫道:
“很高興看到這位年輕學(xué)者勇敢地將其研究集結(jié)成書,并毫無(wú)保留地展現(xiàn)于世人面前。得以提前拜讀穆迪博士《生命之后的生命》一書之樣本更是備感榮幸?!?/p>
“在過去的20年里,我經(jīng)常和那些瀕死病人共同抗?fàn)幩郎?。久而久之,便?duì)于死亡等現(xiàn)象產(chǎn)生了濃厚興趣,渴望有朝一日能夠深入探究其中之奧秘。對(duì)于死亡的病理過程我們已有結(jié)論,但是發(fā)生于死前瞬間的種種異象,以及病人在被診斷為臨床死亡之后所發(fā)生的各類體驗(yàn),醫(yī)學(xué)界尚留有無(wú)數(shù)疑問值得推究?!?/p>
“穆迪博士的研究成果讓我們茅塞頓開,亦同時(shí)讓兩千年前的古老傳言,再一次成為了科學(xué)領(lǐng)域的研究課題。盡管他并沒有強(qiáng)調(diào)自己對(duì)死亡的研究,但是他詳盡的調(diào)查結(jié)果無(wú)疑表明:瀕死者在被臨床診斷為死亡后的一段時(shí)間內(nèi)仍然對(duì)周圍環(huán)境有一定的感知。這些與本人的研究不謀而合。我曾經(jīng)根據(jù)復(fù)生者的口述做過些研究,然而所得到的結(jié)果與之前的預(yù)想大相徑庭。這讓許多治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、造詣?lì)H高的醫(yī)學(xué)專家深感意外?!?/p>
“所有這些病人都感覺到思維飄離肉體,同時(shí)強(qiáng)烈地感受到從未有過的平靜以及完整;大部分人都感覺到有另一個(gè)人在幫助自己踏入另一個(gè)世界;大多數(shù)人都驚喜地發(fā)現(xiàn)逝去的親友在歡迎自己加入,或者看到影響自己人生的精神領(lǐng)袖。當(dāng)本人準(zhǔn)備將自己的研究成果形諸筆墨時(shí),有幸先閱讀了這本《生命之后的生命》,確實(shí)獲益良多?!?/p>
“穆迪博士恐怕需要做好接受各種批評(píng)的準(zhǔn)備。批評(píng)主要來自于兩個(gè)方面,首先是神職人員。當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)從前的宗教禁區(qū)突然被科學(xué)侵入時(shí)便無(wú)法安之若素,而且,確實(shí)已經(jīng)有某些教派的代表對(duì)于類似學(xué)說進(jìn)行了猛烈的抨擊;他們認(rèn)為穆迪是在『兜售廉價(jià)的憐憫』。大部分神職人員都堅(jiān)信,所謂死后的生命,人們只要盲目相信就可以,無(wú)須給予任何質(zhì)疑或者考證。當(dāng)然,來自科學(xué)家和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的攻擊會(huì)更加犀利,他們會(huì)將穆迪的學(xué)說按照其一貫傳統(tǒng),直接地排斥為‘偽科學(xué)’?!?/p>
“這注定是將要發(fā)生社會(huì)觀念大轉(zhuǎn)折的新紀(jì)元,我們需要足夠的勇氣來推開那扇大門,勇于承認(rèn)現(xiàn)代科研器材已經(jīng)不再適用于所有前沿研究。而這本書會(huì)給那些愿意接受改變的人士提供嶄新的視野,會(huì)給他們帶來勇氣和希望,面對(duì)全新的紀(jì)元時(shí)不再感到畏首畏尾、不知所措。他們將會(huì)了解到這部作品的真正價(jià)值,這本書不愧為一名誠(chéng)實(shí)而又不失坦率的科學(xué)工作者的心血凝結(jié)之作。同時(shí),本人以及許多嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)家、學(xué)者,還有敢于在這個(gè)新興領(lǐng)域里探索的神職人員都會(huì)不遺余力地證明這本書的真實(shí)性。在此,我還想單獨(dú)對(duì)著那些最勇敢的神職人員致以崇高的敬意,他們希望了解事實(shí)真相,而不是僅僅去『相信』某一學(xué)說。最后我再次向所有思維開放的人推薦本書,并再次衷心祝賀穆迪博士成功地將自己這項(xiàng)研究成果出版成書?!?/p>
這本《生命之后的生命》確實(shí)為人類文明推開了一扇新視窗。在此之前,沒有哪一位學(xué)者曾經(jīng)系統(tǒng)地對(duì)死亡過程中所發(fā)生的神奇經(jīng)歷做出過歸納總結(jié)。穆迪博士的工作之所以重要,就是因?yàn)樗谏习倮刹煌怂鶊?bào)告的瀕死體驗(yàn)中尋找到了某種共性;而這些共性背后,極有可能隱藏著某種我們依然不知道的“知識(shí)禁區(qū)”。當(dāng)然,這種“知識(shí)禁區(qū)”注定會(huì)出現(xiàn)在科學(xué)與宗教互相交錯(cuò)的領(lǐng)域;我們甚至可以去猜測(cè),禁區(qū)之內(nèi)的知識(shí)才是整個(gè)人類文明曾竭盡全力探索和追尋的奧秘。事實(shí)上,人類所擁有的智慧,全部智慧,都是在試圖解答一對(duì)古老的謎題:我們究竟是從哪里來又將往哪里去?
在這些共性當(dāng)中,穆迪開始了他的嘗試。