正文

世界上最優(yōu)美的散文(9)

世界上最優(yōu)美的散文 作者:吳文智


Learning for Better Understanding

Listen to the article, and then try to answer the following questions.

1. Why should young people make great efforts on studying?

_____________________________________________________________________________

2. What is the final destination of learning and working?  

Chunks in Practice

Listen to the following passage twice and then fill

in the blanks with appropriate words.

1. It is also good to love: because love is______. For one human being to love another human being: that is perhaps the most difficult______that has been entrusted to us, the ultimate task, the______and proof, the work for which all other work is merely______.

2. But______is always a long, secluded time ahead and far on into life, is solitude, a heightened and deepened kind of______for the person who loves.

Now a Try

Listen to the article again, and then try to write a summary

that is no more than 25 words.

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________  

人類的故事

The Human Story

溫斯頓·丘吉爾 / Winston Churchill 溫斯頓·丘吉爾(1874—1965),英國著名的政治家、作家。丘吉爾生于牛津貴族家庭,畢業(yè)于桑赫斯特軍事學(xué)院,1895—1900年先后參加侵印戰(zhàn)爭和英布戰(zhàn)爭。他曾連續(xù)當(dāng)選為自由黨和保守黨議員,歷任政府要職。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,他于1940年出任首相,并連任兩屆(1940—1945年及1951—1955年)。任內(nèi),他領(lǐng)導(dǎo)英國人民對德作戰(zhàn),直至勝利。他在文學(xué)上造詣很深,曾于1953年獲諾貝爾文學(xué)獎。

Ace in the Hole

Understand these new words before you listen to this article.

1. scroll [skr??l] n. 紙卷,卷軸

2. pedagogue ['ped?ɡ?ɡ] n. 教師,賣弄學(xué)問的教師

3. destiny ['destini] n. 命運; 天命; 天數(shù)

As the great scroll of history unrolls, many complicated incidents occur which it is difficult to introduce effectively into the pattern of the likes and dislikes of the epoch in which we live.

The human story does not always unfold like a mathematical calculation on the principle that two and two make four. Sometimes in life they make five or minus three; and sometimes the blackboard topples down in the middle of the sum and leaves the class in disorder and the pedagogue with a black eye.

Science, which now offers us a golden age with one hand, offers at the same time with the other the doom of all that we have built up inch by inch since the Stone Age and the dawn of any human annals. My faith is in the high progressive destiny of man. I do not believe that we are to be flung back into abysmal darkness of fiercesome discoveries which human genius has made let us make sure that they are our servants, but not our masters.

Its place in the healing of the sick, and in giving more food and leisure for life. When it helps the strong crush the weak, and rob those who are asleep, it is using truth for impious ends. Those who are thus sacrilegious will suffer and be punished, for their own weapons will be turned against them.

參考譯文當(dāng)歷史巨大的卷軸展開之時,許多錯綜復(fù)雜的事件出現(xiàn)了,而這些事件很難有效地納入我們這個時代人們的好惡模式之中。

人類的故事并不總是像數(shù)學(xué)運算一樣根據(jù)二加二等于四的原則展開。人的一生中,有時可能等于五或負(fù)三;有時,正算到一半,黑板倒塌,使全班陷于混亂,教師被砸得鼻青臉腫。

現(xiàn)在科學(xué)用一只手給我們奉獻(xiàn)了一個黃金年代,但同時又用另一只手給我們制造了一個厄運,我們自從石器時代以及任何人類歷史開始以來一點點建造起來的一切都將陷入困境。但我深信,人類的命運是非常積極向上的。我不相信我們將被扔進(jìn)由自己才智發(fā)明所構(gòu)成的黑暗深淵中。務(wù)必要確保我們主宰那些發(fā)明,而不要被那些發(fā)明所主宰。

發(fā)明的用處應(yīng)該是治愈病人,為生活提供更多的食物和娛樂。如果它被用來幫助強者壓迫弱者,掠奪熟睡的人們,它就是懷著不虔誠的動機去利用真理。以這種方式褻瀆神靈的人們將遭到報應(yīng)和懲罰,因為他們的武器將反過來對付他們自己。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號