正文

第33節(jié):干了幾票大的(7)

玩命死神 作者:(美)喬許·貝佐


"是。"

德茲蘭尼看了周圍的人一眼,然后大笑起來。

"跟他說讓他去死吧,"他說,"實際上,我會自己告訴他,只消把你的人頭寄給他就行。我最喜歡干這種事兒了。難道他沒跟你說過?"

"他沒說。"這時我才注意到德茲蘭尼的手里提著一把砍刀。他把刀片在自己大腿上啪啪拍了幾下,然后慢慢舉起來把刀面貼在我脖子上。

隨后--

我想,我不能在這兒等死。

我覺得這想法順著脊椎飛奔而去,我試圖把它收回來,因為我還沒準備好。緊接著我意識到為時已晚,而且這會兒收它回來只會把事情搞砸。于是我對它放任自流。

我從椅子上站起來,兩臂向前,兩腿向后,然后一起向中間使勁兒,椅子咔嚓一聲散架了。德茲蘭尼就站在我面前,頭頂正好到我胸骨下方。我要順勢給他來個三連掌。

三連掌是武術拳法中的一個招數(shù)。具體步驟如下:雙手合在一起,就好像正在鼓掌,但是右手的位置比左手稍高,速度也稍快。先亮出右手扇德茲蘭尼的半邊臉,隨即出左手扇他的另半邊臉,緊接著右手收回時用手背再扇一掌。這三掌的速度之快足以叫他暈頭轉向、無暇應對,就好像掄起四條腿的椅子沖向一頭獅子,它根本來不及反應,轉瞬就被卡在中間了。

實際上我沒有連著給他三掌。左右開弓扇了兩掌后,我收回來的右手握成了拳頭,朝著他的太陽穴而不是臉頰直沖而去。千萬別像我這樣做,這招兒準保能將人打倒在地,搞不好還會要他小命。我這一拳,就把德茲蘭尼這障礙清除了。

接著我跳上前去,沖向那個戴指節(jié)銅套的家伙。我正在大打出手的興頭上,掄起右拳就朝那張臉猛搗過去。

他害怕地向后一縮,但這正體現(xiàn)了猛烈攻擊的妙處所在:即便攻擊目標試圖躲開,拳頭(或者腳,或者別的什么)還是會繼續(xù)向前,同時也會向下調整,所以最終仍然不可能落空。我這一拳便打在了那家伙的右鎖骨上,那骨頭連彎都沒彎,直接在中間三分之一處斷掉了,并且向下插進胸腔。他一下子昏倒在地。

剩下的兩個家伙一左一右把我夾在中間,不過離得都不是很近。我本來可以采取更好的戰(zhàn)略,但此時似乎有些多余,因為同時對付兩個人對我來說已經(jīng)是一個很大的優(yōu)勢。沒有接受過聯(lián)合作戰(zhàn)訓練的人在集體打斗中的表現(xiàn)通常都不如單槍匹馬的人,因為他們總是傾向于往后縮,等著對方先站出來應付困難。

我扭過身面朝左邊那個,然后倒著跳過那堆椅子殘骸,緊接著往后飛起一腳踢向右邊的那個家伙,正中他的腹腔神經(jīng)叢,他一下子撞到身后兩尺遠的墻上。

這時我對面的家伙正要伸手拿槍,就在他把槍從皮衣里掏出來的一剎那,我沖了過去,用兩個還捆著椅子扶手的前臂緊緊擠住他的喉嚨,拖著他向他身后的墻撞去。我放開他的時候,他雙腿跪地,癱了下去,同時發(fā)出可怕的叫聲,不過只一會兒時間就無聲無息了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號