8
我以為我終于聽懂了人性惡。
說“人之初性本善”,惡行都是后天土壤的教唆,這很像是說種瓜得豆,種豆得海洛因。人性惡,當(dāng)然也并非是說人這種壞東西只配鏟除,而是說人性中原就埋著險惡。
還說“權(quán)力意志”吧。陳鼓應(yīng)先生寧可把它譯為“沖創(chuàng)意志”,認(rèn)為尼采的本意是指人的創(chuàng)造力,而不是指世俗的權(quán)力,并引了尼采的原話,證明他是蔑視權(quán)勢的。而章國鋒先生相信還是“權(quán)力意志”譯得正確,說尼采認(rèn)為“權(quán)力意志是一種無法遏止的追求權(quán)力和占有的欲望,存在于世界萬物之中,是世界的本質(zhì)和存在的基礎(chǔ)”。說“事實上,尼采所說的權(quán)力不僅指世俗權(quán)力,更重要的是指精神權(quán)力,即在精神上壓倒、征服別人,從而取得控制、支配、統(tǒng)治別人的權(quán)力”。尼采的原意到底是什么,當(dāng)是專家的討論,我沒有資格作判斷。但我注意到了章國鋒先生的這一句話:“維持生存、追求發(fā)展和渴求控制異體是權(quán)力意志的兩種本質(zhì)。”我傾向這句話。于是想到:我們贊美夢想,崇尚創(chuàng)造,同時提防欲望,但夢想、創(chuàng)造和欲望實為一母同胞。我雖然相信尼采的原意是要鼓動人的創(chuàng)造與超越,但“沖創(chuàng)”的本性中肯定攜帶了“權(quán)力”的基因。
記得詩人西川有一首詩,寫籠中之豹的美麗生動,我已記不住原句,但我記住了那很像是人性的注腳與警示:絢耀的皮毛,浪動的腳步,警敏的眸光貯滿勃勃生氣,但是別忘了鐵欄——千萬別忽略它。唉,我們?nèi)绾巫呓敲利惻c生動呢?要么把它關(guān)進(jìn)籠中,要么把自己關(guān)進(jìn)籠中,走近它,中間隔著鐵欄,去看它,贊美它和傾向它。否則,我們?nèi)舨幌氤蔀楂C物,就只好去做殺手。
戰(zhàn)爭的概念,絕不限于刀槍與火藥、導(dǎo)彈與核武器——比這悠久并長命的戰(zhàn)爭是精神的歧視、心靈的戕害。陀思妥耶夫斯基的《地下室手記》中的那個“我”,即這類戰(zhàn)爭的受害者與繼承人。20世紀(jì)末,有“話語霸權(quán)”的消息傳來,有新一輪的反抗熱情興起,但慢慢聽去,都還是來自“控制異體”的古老恨怨。
9
于是我又碰見一件想不大懂的大事——“價值相對主義”。
是呀,如果價值真理是絕對的、獨尊的,它一向都應(yīng)該由誰來審查和發(fā)布呢?霸主的寶座虛位以待,眾人有幸可以撞上一位賢哲,倘事不湊巧,豈不又在魔鬼掌中?何況——“價值相對主義”說——真理壓根兒就是:此一時也彼一時也,此一地也彼一地也,或時過境遷,或入鄉(xiāng)隨俗,絕難以一概全。譬如:西方有西方的價值理想,東方有東方的傳統(tǒng)信念,憑什么要由你或者他說了算?可是我卻總也想不明白:西方是誰?東方又是誰呢?西方有很多國度有若干億人,東方也有很多民族有若干億人,一國又有若干省,一省又有若干市、縣……如此仔細(xì)地“相對”下去,只好是每人一面旗,各行其是去吧。
我有時覺得應(yīng)該贊成這樣的主張。每個人有每個人的夢,本來就是別人管不了的事。每個人有每個人愜意的活法,本來就不該遭受誰的干涉。每個人有每個人的愛情,雖可能有失戀的苦果,但絕不容忍誰來包辦一份“甜食”。但我又想,這肯定行不得長久。孤獨的旗上早晚還要飄起溝通的渴望,便是玄奧的禪語,不也還是希望俗眾悟出其公案的含意?各行其是的人們呢,終于還會像最初那樣謀求協(xié)作,但協(xié)作必要有規(guī)則,而規(guī)則的建立能不賴于價值的共識?
人呀,這可是在上帝的園中跳那永恒的舞蹈呢?還是中了魔鬼的符咒,在宇宙中這塊彈丸之地瘋牛一樣地走圈兒?
10
大事很多,愚鈍如我者,沒弄懂的、弄不懂的以及沒弄懂而自以為弄懂了的大事就更多。但按“排行榜”的慣例,以十為限。那就把最后的機(jī)會用以說明:在各種大事上,我是樂得讓別人開導(dǎo)一番乃至教訓(xùn)一頓的。當(dāng)然這不意味著盲從,在沒聽懂別人的意思之前,我還得保留自己的糊涂,總也聽不懂呢,就只好愚頑不化——這像是沒有第二種邏輯可供替換的事。跟好多人一樣,我是想說話的,想說自己想說的話,也想聽別人的話,甚至想聽自己不喜歡的話。我很可能既是一個“價值相對主義者”,又是一個“非價值相對主義者”。比如:愛情,這件事我固執(zhí)己見,不聽外人勸告,我相信勸告者并沒有弄懂我是怎么一回事,否則他就不會勸告。再比如:還是愛情,這件事你又不能一意孤行,必得聽懂對方的意思,倘對方說“請你走開”,而你偏閉目自語“這不是我的習(xí)慣”,豈不是要把一番好意弄成了性騷擾?是呀,愛情,真是妙,這是你個人的不容干涉的夢想,但其中又必要有一個他者,他者的必要恰說明對話的必要,否則愛情倒又是為哪般?看過許紀(jì)霖先生的一篇文章,題目很長,但記得其中有“獨白,還是對話”之句。于是想:在愛情中正如在人世間,便是獨白,也仍是對話的結(jié)果與繼續(xù)。
所以我知道,溝通是我至死的欲望,雖然它總在夢想之域跋涉。所以,我又知道:永存夢想的人間,比全是現(xiàn)實的世界,更能讓我坦然面對死——這就像你在告別故鄉(xiāng)的時候,是仍然懷念她,還是已經(jīng)不想再來。
1996年9月7日
(本文最初發(fā)表于1998年《花城》)