胡因夢(mèng):33歲的時(shí)候我停下外在的活動(dòng),開始向內(nèi)探索。第一步進(jìn)入到所謂的精神世界,想要尋求心靈上的一些解答。走了很長一段路,是在傳統(tǒng)的宗教領(lǐng)域里找解答,但是找了以后覺得這個(gè)詮釋語言太古老了,跟我們現(xiàn)代人的生活之間有太大的隔閡,我又不想落到宗教信仰的形式,而是想掌握真正的佛道精髓。在這種情況下時(shí)我讀了一本被翻譯成英文的《老子道德經(jīng)》。由于這個(gè)契機(jī)我明白也許可以從西方翻譯的東方思想里,找到佛道思想中最深的一種見解。
我那時(shí)候有一段時(shí)間住在紐約,在19歲、20歲時(shí)我也在紐約住過一兩年,所以對(duì)那邊的畫家和藝壇都非常熟悉。當(dāng)33歲又在紐約時(shí),我發(fā)現(xiàn)心靈的追隨和身心靈的治療已經(jīng)是西方社會(huì)的主流現(xiàn)象。也就是說有很多人對(duì)物化的追求,就是金錢的累積和物質(zhì)的享受,感覺也不過如此。這種享受跟金錢的累積并不能解決人類存在的根本焦慮,也不能解決人類內(nèi)心的痛苦,更不能帶給人類更高層的意識(shí),或者人和人更和諧相處的可能性。所以很多人開始往內(nèi)探索,也就是一個(gè)所謂自我的覺醒。
這個(gè)運(yùn)動(dòng)當(dāng)然是在您提到的六七十年代,那時(shí)候很多西方年輕人向往東方的解脫思想,在東方找尋答案。但是差不多有很漫長的一段時(shí)間,有10年左右,在這段時(shí)間中那種追尋是一種文化,一種流行文化,還沒有真正地深入到人的內(nèi)在意識(shí)的底層。但是經(jīng)過漫長的30年的發(fā)展,等到我再去紐約的那段時(shí)間,開始有非常多的治療方法發(fā)展出來了。比如現(xiàn)在臺(tái)灣社會(huì)有很多的催眠術(shù),甚至有很多前世追溯,還有很多人通過瑜伽,通過各種的身心鍛煉方法找到自己,同時(shí)也有人進(jìn)入到佛教系統(tǒng)去找尋答案。
在紐約時(shí),一直在書海里漫游。紐約的42街,有一家小小的書店,很長,窄窄的,尾端有一個(gè)書架,滿滿的都是同一個(gè)人的書,我連照片都沒看清楚,但感覺有一種力量的吸引,就從書架上拿起一本書翻開,看到一行英文,意思就是"觀察者就是被觀之物",這在佛家里是一個(gè)不二的真理,也是當(dāng)時(shí)我在佛法里一直探索的一句話。后來,我了解到這些書的作者叫克里希那穆提,我把他所有的書都買了下來,回到我在紐約的小小住所,就在那個(gè)住所開始翻譯這本傳記(《克里希那穆提傳》)。
看這本傳記的時(shí)候感動(dòng)得不得了,每一句話都打動(dòng)我的內(nèi)心,我一邊讀一邊流淚。我發(fā)現(xiàn)他把人類整個(gè)的存在問題,包括我們今天所面臨的環(huán)境問題、生態(tài)問題、人類心靈困境、人際互動(dòng)的困難,以及宗教體系帶來人類的戰(zhàn)爭問題……幾乎每一個(gè)人性所造成的問題都揭示得極其透徹,每一個(gè)環(huán)節(jié)都環(huán)環(huán)相扣,用一個(gè)邏輯,讓我們一層一層看到這個(gè)問題的所在。最后剝光了以后,你的心跟他進(jìn)入一個(gè)解脫境界,我覺得那個(gè)境界太美妙了,我似乎在漫長的30多年人生里還沒有嘗到那么開放的一種感覺,因此決定將這些書帶回臺(tái)灣,慢慢翻譯,尤其是這本傳記。
我就開始翻譯克里希那穆提的書,翻譯的過程也是自我洗滌的過程,同時(shí)每翻譯出一本就可以跟讀者分享,就這樣進(jìn)行了差不多20年的時(shí)間。開始翻譯時(shí)一個(gè)字四毛錢臺(tái)幣,等于做義工。將這樣的思想引介過來,回饋社會(huì),做跟我過去做的演藝工作截然不同的事情。