小投資者的孤獨
斯蒂芬·萊伯頓①
《紐約時報》,1987年10月21日
文森特·H·培根像許多人一樣是股民。但昨天,面對股市歷史上最驚心動魄的下跌,他茫然不知所措。
“我不買,也不賣?!睆募又莶死麃淼呐喔壬f道,他是一個經(jīng)營農(nóng)場機(jī)械設(shè)備的經(jīng)銷商,但現(xiàn)在已經(jīng)退休了,“我覺得這既不是牛市,也不是熊市,是雞市?!?/p>
在整個美國,數(shù)百萬像培根先生這樣的小股民試圖搞清楚接下來會發(fā)生什么,他們在昨天大半天的時間都處于困惑之中,不知道在周一歷史性的下跌之后是應(yīng)該拋還是應(yīng)該買。
不論是賣出還是買入那些可能已經(jīng)跌到谷底的股票,現(xiàn)在是否都是決定性的時機(jī)?或者市場將可能進(jìn)一步下滑,并會吸引投資者進(jìn)入,也就是說,股票期權(quán)是更好的選擇嗎?
“每個人都有自己的觀點”
“我讀得越多越糊涂?!眮碜赃_(dá)拉斯的退休建筑工程師戴爾·Y·福斯特說,他在股票和債券市場已經(jīng)投入了30萬美金,“每個人都有自己的看法,看上去都像權(quán)威,但沒人敢確定怎樣才算搞清楚,這種感覺很孤獨?!?/p>
公眾對市場的迷戀成為媒體的標(biāo)題,昨天大部分時間里,人們都在反復(fù)地爭論,產(chǎn)生了一大批新的預(yù)言家,甚至造成至少一個人受傷。
在芝加哥的第爾本和蒙羅大街的拐角處,一個大型電子廣告牌閃爍著道瓊斯平均工業(yè)指數(shù)的最新數(shù)據(jù),由普惠公司友情贊助。
“有個正在穿越馬路的家伙,”詹姆士·謝爾曼說,他的辦公室可以俯瞰整個街角,“他睜大眼睛向上望著廣告牌,傻傻地站在車流中央,差點被車撞倒,然后連滾帶爬地跑回街邊。”
“我在這兒干什么?”
對很多人來說,問題不是如何過馬路,而是怎樣應(yīng)對華爾街。