“歐文,為什么不可以?”芭比·維京逗著他問,她想趁機(jī)捉弄?dú)W文讓他出糗,于是立刻把握機(jī)會(huì)。
“這是很神圣的一刻?!睔W文緩緩地回答。
“的確,一點(diǎn)也沒錯(cuò)?!本S京牧師認(rèn)同。
“非常神圣,”歐文說,緊接著加一句,“不可冒犯的?!?/p>
“只是親額頭而已?!爆旣悺へ惤z說。
“我們看看效果如何。歐文,我們?cè)囋嚳?。”芭比·維京說。
“不行,”歐文說,“如果瑪利亞要沉思--要‘在她的心里’--我是主耶穌,真正的上帝之子……是救世主,記住這一點(diǎn)……你們想她會(huì)像平凡的母親親她平凡的小孩那樣親我嗎?這不是瑪利亞唯一一次把事情藏在心里。你們不記得嗎?當(dāng)他們?yōu)榱擞庠焦?jié)去了耶路撒冷,耶穌去了圣殿和教師們談話,約瑟和瑪利亞很擔(dān)心他,因?yàn)樗麄冋也坏剿?-他們找遍了所有的地方--而他告訴他們,你們?cè)趽?dān)心什么,你們?yōu)槭裁匆椅?,‘你們難道不知道我必須留在天父的家里?’他指的是圣殿。記得嗎?瑪利亞也是把這件事放在她的心里?!?/p>
“可是,歐文,難道我不該做些事情嗎?”瑪麗·貝絲問,“我該怎么做?”
“你就把事情放在心里!”歐文告訴她。
“她什么都不用做?”維京牧師問歐文。牧師表現(xiàn)得很驚訝,就像圣殿里的教師之一。經(jīng)文里的確是以“驚訝”這個(gè)字眼來形容圣殿里的教師們--他們對(duì)小男孩耶穌的回應(yīng)是:“任何知道他的人都會(huì)對(duì)他的明理和回答感到驚訝?!?/p>
“歐文,你的意思是她不需要做任何事?”牧師重復(fù)剛才的問題,“或是她應(yīng)該做比親吻更少或更多的事情?”
“更多?!睔W文說?,旣悺へ惤z聞言不禁全身顫抖,她愿意做任何歐文要求的事?!皬澭瞎昧恕!睔W文建議。
“彎腰鞠躬?”芭比·維京一副嫌惡的口氣。
瑪麗·貝絲雙膝一彎低下頭來,她是個(gè)笨手笨腳的女孩,這突然的動(dòng)作使她失去平衡;結(jié)果她以三點(diǎn)式的接觸鞠躬--最后雙膝跪地,額頭倒在那座干草山堆上,臉卻壓著歐文的肚子。
歐文舉起手伸向她,祝福她;以一種最超然的姿態(tài),輕輕碰觸她的頭發(fā)--他的手在瑪麗的頭頂徘徊,仿佛是想保護(hù)她的眼睛,遮擋那道強(qiáng)烈的光柱?;蛟S是為了這個(gè)手勢,所以歐文希望他的手臂能不受束縛。
牧羊人和國王都專注地看著瑪利亞做內(nèi)心沉思的表演,牛群也是動(dòng)也不動(dòng)。甚至連看不見圣母瑪利亞對(duì)小耶穌基督彎腰鞠躬的驢子后半部--或者它們什么都看不見--顯然也感受出那一刻的虔誠;它們停止了擺動(dòng),驢子的尾巴都筆直垂下,紋絲不動(dòng)。芭比·維京屏住呼吸,嘴巴張得很大,維京牧師敬畏得目瞪口呆。而我,約瑟--什么事都沒做,我只是個(gè)目擊者。天曉得瑪麗·貝絲的臉會(huì)埋在草堆里多久,毋庸置疑,她很陶醉地將臉貼在小耶穌基督的肚子上。我們或許應(yīng)將我們?cè)谶@場景的所有姿勢化為永恒--我們或許應(yīng)該將小耶穌基督的嬰兒床變成歷史,讓這出宗教劇的排演凝結(jié),而我們每一個(gè)人都被注入我們所代表的最神奇力量:永恒的基督降生。
但是唱詩班的指揮視力不大好,以為自己沒看見唱最后一首圣歌的暗號(hào),于是唱詩班特別起勁地唱起來:
聽!報(bào)佳音的天使歌唱:“榮耀歸于新生的國王;宇宙和平,仁慈溫善,上帝與罪人協(xié)調(diào)不亂!”
喜悅,所有的人們?nèi)浩?,共賀上蒼的勝利;從天使般的宣聲:“小耶穌在伯利恒降生!”
聽!報(bào)佳音的天使歌唱:“榮耀歸于新生的國王!”
瑪麗·貝絲在第一聲“聽!”響起時(shí),抬起頭來。她的頭發(fā)散亂,還夾雜著干草。她站起身來,仿佛和平小王子命令她馬上離開他的窩巢。驢子再次搖擺,牛群--它們的角又倒塌在臉上--稍微移動(dòng)著,而國王和牧羊人也恢復(fù)他們平常不夠沉著的忙亂。至于維京牧師,他的神情顯示他已擺脫先前的永恒不朽,突然重返俗世,發(fā)現(xiàn)自己又可以開口說話?!拔矣X得太完美了,”他說,“太棒了,真的?!?/p>