要是答案真那么簡單就好了。
然而,到底是愚蠢在先還是瘋狂在先,這個問題還是有答案的。
答案就在這本書里。
但是,我要提醒你一句:假如你興致勃勃地指望把全部責(zé)任歸咎到對方身上,那么這個答案幾乎不會給你帶來多少安慰。就像在化學(xué)反應(yīng)中,一種反應(yīng)會引發(fā)另一種反應(yīng)一樣,愚蠢會導(dǎo)致瘋狂,而這種瘋狂會導(dǎo)致更多的愚蠢,接下來又會產(chǎn)生更大的瘋狂,依此類推。我們只有回到過去,回到人類最初的一刻,去探究男人變傻和女人變瘋那段令人困惑而又痛苦的歷史,才可能全面理解在愚蠢時代的瘋狂起源,或是在瘋狂時代的愚蠢起源。
而且,至于誰更有權(quán)利向?qū)Ψ教岢鲋肛?zé)——不要擔(dān)心,我們完全可以找到讓彼此都滿意的答案。
愚蠢男人和瘋狂女人的進(jìn)化史
男人的愚蠢,可說是歷史悠久而且五花八門,但最終總以某個傻瓜引發(fā)一場戰(zhàn)爭為特征(比如特洛伊戰(zhàn)爭,起因就是兩個男人爭奪世界上最漂亮的女人海倫)。相比之下,我們這些現(xiàn)代男人的愚蠢,用在和女人打交道方面,就要有意思得多。實(shí)際上,它是在我們的青春期草場上生根發(fā)芽的。正是在那里,我們第一次意識到女人這個物種的存在,也是在那里,我們第一次意識到,我們很喜歡這些奇怪的生物。她們會讓我們感到自己很可笑。不過這種“可笑”是褒義詞,是那種叫人感到溫暖、有些裝腔作勢的可笑。當(dāng)然,在小時候,你不能把這些新奇的感受說給同齡人聽,我們害怕他們會理直氣壯、長篇大論地說我們“招虱子”。
盡管如此,我們還是想讓那個五歲大、留著馬尾辮的女神知道,我們對她的感覺很不一般。那么,我們當(dāng)時是怎么做的呢?
我們?nèi)テ圬?fù)她。