所謂“讓她變得瘋狂”,她的意思不是說(shuō)因?yàn)樗莻€(gè)法國(guó)人,當(dāng)我們?cè)谌{河邊做愛(ài)時(shí),她難以自控地不住地尖叫,“噢,噢,啊,啊,monsieur!你讓我瘋——狂!”她的意思更像是“什么?那里就像是瘋?cè)嗽??好極了,為我準(zhǔn)備好一個(gè)裝有護(hù)墊墻壁的房間和一件緊身衣。我三點(diǎn)之前就會(huì)趕過(guò)去?!?/p>
真是我把她逼瘋的,還是她一開始就有瘋狂的傾向,我們?cè)ㄟ^(guò)很多時(shí)間爭(zhēng)論這個(gè)問(wèn)題。或許兩個(gè)人在一起,原本就是一種不幸。但是,就像我的朋友史蒂芬說(shuō)的那樣,“在這件事上,我可以假定你是無(wú)辜的。不過(guò),如果你的下一任女友也去了靜修所,那么我就會(huì)認(rèn)為你是罪魁禍?zhǔn)?。”還好,我很高興我后面幾任女友(包括一個(gè)前妻)都沒(méi)再去靜修所,至少目前還沒(méi)有。然而,在對(duì)這些女人進(jìn)行了一次非正式調(diào)查之后,有一個(gè)主題是驚人相似的:就是她們都指出了我的愚蠢。這不是說(shuō),我經(jīng)常忘記她們提到的美國(guó)各州的首府名稱,而是指在和她們的交往中,我對(duì)她們的感受一無(wú)所知,包括她們的需求。最終,她們堅(jiān)持說(shuō),是我的愚蠢讓她們變得瘋狂。這真可笑,我還一直認(rèn)為,是她們的瘋狂才讓我變得愚蠢呢!
不過(guò),這的確是個(gè)問(wèn)題,對(duì)嗎?答案究竟是什么?
到底先有哪一個(gè)——是瘋狂還是愚蠢?
這是一個(gè)值得重金懸賞的問(wèn)題,我們都想知道答案。是因?yàn)槟腥耸巧底樱瞬艜?huì)變成瘋子嗎?還是因?yàn)榕耸钳傋樱腥瞬艜?huì)變成傻子?女人堅(jiān)持認(rèn)為,在她們的一生中,正是男人的愚蠢,把她們緩慢而且有條不紊地逼成了瘋子。男人也會(huì)聲稱,身邊有這樣瘋狂的女人,男人不變傻才怪呢??偠灾?,不管我們證明究竟哪個(gè)在先,另一方永遠(yuǎn)都有權(quán)利提出否決。