正文

第56節(jié):我教兒子另一種智慧(4)

卡爾-威特的教育 作者:(德)卡爾·威特(Karl Witte)著


那一天,雖然卡爾沒有完全理解我的話,但還是為福蘭茲先生準(zhǔn)備了一件禮物。

當(dāng)福蘭茲先生接到禮物時,高興地對卡爾說:"真沒想到啊,我們的小卡爾不僅才華橫溢,還非常細(xì)心呢。小卡爾,你長大后一定會有巨大成就。"

后來卡爾問我:"為什么福蘭茲先生那么高興呢?難道他真的那么在乎那些禮物嗎?"

我說:"他在乎的不是禮物,而是你對他的感激之情。"

現(xiàn)在許多人非常注意培養(yǎng)孩子的純潔心靈而忽視他們的社會教育,這是一種偏見。我認(rèn)為,讓孩子盡早地了解社會,了解社會中的人,與孩子其他方面的教育同等重要。

我教兒子如何爭取應(yīng)得利益

孩子雖然很小,但他總會有長大的一天,以聰明的頭腦和預(yù)先建立起的智慧游刃有余地面對社會生活,這是他立足于社會的重要條件。

所以,從小培養(yǎng)卡爾的成人化素質(zhì)是我在教育他的過程中始終放在重要位置的前提。

一天晚飯時,卡爾興奮地對我說:"爸爸,這幾天我一直在做一件值得稱贊的事。"有什么事能讓卡爾感到如此自豪的呢?

原來,幾天來,卡爾一直在幫助農(nóng)夫卡里萊恩斯收割麥子。

幫助別人當(dāng)然是一件好事,但卡爾所做的這件事并沒有得到我的表揚(yáng)和鼓勵,盡管上帝要求我們樂于幫助他人。

據(jù)我所知,農(nóng)夫卡里萊恩斯是一個狡猾的人,卡爾如此熱心地幫助他一定有某種原因。

事實上,幫助卡里萊恩斯的小孩子不只卡爾一個人,那天,我便在麥田里看見有五六個孩子在幫他干活。更令人氣憤的是,卡里萊恩斯自己的兒子卻在麥田邊玩耍。他本人更不用說了,不僅沒有去田間干活而且還洋洋自得地在陰涼的麥草堆旁睡覺。

我從卡爾的講述中得知,幾天前,卡里萊恩斯找到卡爾和他的小伙伴們,問他們愿不愿做一件值得讓人稱贊的事。當(dāng)然,這件事就是讓他們幫助他收割麥子。孩子們一是覺得好玩,二是覺得自己能夠做幫助他人的善事,便一口答應(yīng)了。

可是,單純的孩子們根本沒有意識到已經(jīng)被那位狡猾而卑鄙的人所蒙蔽,他們落進(jìn)了一個圈套。

有了孩子們所謂的幫助,卡里萊恩斯再也用不著雇人干活了。這是一種無恥的做法,因為他利用了孩子們單純而美好的心靈。

面對這樣的情況,我并沒有直接去找那個可惡的人論理,而是首先向卡爾講清了其中的道理,讓他清楚地認(rèn)識到這是一種卑鄙的行徑,然后又教了卡爾一種保持和爭取自己權(quán)益的方法。

上帝永遠(yuǎn)是公正的,他不會輕易放過任何居心不良的人。因為第二天在卡爾施行我教給他的方法時,上帝真的幫了個大忙。

卡爾和小朋友們?nèi)匀缓屯R粯尤榭ɡ锶R恩斯工作。將近中午,天忽然陰了下來,烏云籠罩的天空預(yù)示著一場暴風(fēng)雨即將來臨。

當(dāng)時卡里萊恩斯正在把將要運(yùn)進(jìn)城的麥子裝上馬車,看見天氣突然轉(zhuǎn)變,他著急起來。這些已經(jīng)曬干的麥子如果被雨淋濕的話,對于他來說可是一筆不小的損失。既耽誤了銷售,還會使他不得不重新將它們曬干。

卡里萊恩斯立刻叫孩子們幫助他。他本以為孩子們會像往常那樣任其擺布,可是這一次他非常意外地落空了。

孩子們不但放下了手中的農(nóng)具,而且都冷冷地看著卡里萊恩斯,根本沒有想幫他的任何表示。

"怎么啦?孩子們,為什么不干活?"卡里萊恩斯問道。

這時,卡爾走到了他面前,以一副成年人的口吻說道:"卡里萊恩斯先生,只要你付清我們這幾天為你干活的工錢,我們會幫你的。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號