正文

第54節(jié):我教兒子另一種智慧(2)

卡爾-威特的教育 作者:(德)卡爾·威特(Karl Witte)著


在一番小小的準(zhǔn)備之后,里德因奇終于開(kāi)始"演講"了。他從歷史談到地理,又從地理講到天文學(xué),后來(lái),又談?wù)撟罱l(fā)生在世界各地的事,最后他把話題轉(zhuǎn)向了藝術(shù)。

這位里德因奇確實(shí)令人佩服,因?yàn)樗恼務(wù)摯_實(shí)太有趣了,不令是這些求知欲望很強(qiáng)的孩子們,就連我也聽(tīng)得津津有味。

俗話說(shuō):"言多必失"。當(dāng)他談?wù)摰揭魳?lè)時(shí),便犯了一個(gè)小小的錯(cuò)誤。

他說(shuō):"德國(guó)有許多偉大的音樂(lè)家,無(wú)論在音樂(lè)領(lǐng)域的哪一方面我們都有大師級(jí)的人物。巴赫、莫扎特、貝多芬,還有帕格尼尼,他們都是偉大的人。"

只要稍有常識(shí)的人都會(huì)知道,帕格尼尼是意大利人,可是我們這位知識(shí)淵博的里德因奇卻說(shuō)錯(cuò)了。

他話還未說(shuō)完,我便發(fā)現(xiàn)了這個(gè)錯(cuò)誤,但并沒(méi)有立刻指出來(lái)。我想,他說(shuō)了這么多,說(shuō)一兩句錯(cuò)話無(wú)關(guān)緊要。況且,以他的學(xué)識(shí)而論,他不可能不知道這是個(gè)錯(cuò)誤,只不過(guò)是一時(shí)口誤罷了。

可是,我的兒子卡爾卻沒(méi)有像我這樣善解人意,而是立刻將這個(gè)可笑的錯(cuò)誤指了出來(lái)。

"里德因奇先生,帕格尼尼不是德國(guó)人。"卡爾大聲說(shuō)道。

聽(tīng)卡爾這樣說(shuō),里德因奇的臉色一下就變了,他顯得既尷尬又氣惱。

我急忙向卡爾使了一個(gè)眼色,示意他不要再說(shuō)下去。

遺憾的是,我這個(gè)過(guò)于認(rèn)真的孩子并沒(méi)有注意到我的暗示,而是繼續(xù)發(fā)表自己的意見(jiàn):"帕格尼尼是個(gè)偉大的音爾家,這一點(diǎn)完全正確,可他是意大利人。就是不了解他的人都會(huì)知道他一定不是德國(guó)人,因?yàn)橐宦?tīng)他的名字大家都明白。"

卡爾說(shuō)得完全正確,可是這種做法未免有些太過(guò)于直接了。

這時(shí),里德因奇先生憤怒地從椅子上站了起來(lái),狠狠地看了卡爾一眼:"哦,我在這兒滔滔不絕完全是多余的。"

說(shuō)著,里德因奇就向門(mén)外走去了。

我想勸阻他,但根本沒(méi)有用,因?yàn)槔锏乱蚱娉艘驅(qū)W識(shí)而出名外,還以古怪的脾氣而著稱。

事后,卡爾問(wèn)我:"爸爸,難道我說(shuō)錯(cuò)了嗎?"

我說(shuō):"你并沒(méi)有說(shuō)錯(cuò),可是這種做法不太妥。因?yàn)槟氵@樣當(dāng)眾指出了他的錯(cuò)誤,他一定覺(jué)得很丟臉。你沒(méi)看他羞愧得滿臉通紅嗎?"

卡爾不解地說(shuō):"可是他的確錯(cuò)了呀,我又沒(méi)有嘲笑他,只是說(shuō)明了一個(gè)事實(shí)。"

我對(duì)卡爾說(shuō):"里德因奇先生是個(gè)很高傲的人,他會(huì)認(rèn)為這是在當(dāng)眾出丑。"

卡爾不服氣地說(shuō):"難道為了他的面子我就不堅(jiān)持真理嗎?"

我向他解釋道:"堅(jiān)持真理是好事,但你應(yīng)該注重一下方法。假如你私下給他指出這個(gè)錯(cuò)誤,他不僅不會(huì)氣惱,說(shuō)不定還會(huì)感謝你呢!"

卡爾問(wèn):"為什么?"

我回答道:"因?yàn)槟慵葓?jiān)持了真理又顧全了他的面子。要知道,堅(jiān)持真理是需要有智慧的。"

現(xiàn)在有許多父母只是一味要求孩子成為好人,成為堅(jiān)持真理的人,殊不知,堅(jiān)持真理也需要有機(jī)智、靈活的頭腦。我想,明白這個(gè)道理會(huì)對(duì)孩子將來(lái)的人生大有益處。

"不要隱藏你的感激之情!"

雖然身為牧師,我仍然是一個(gè)不拘小節(jié)的人?;蛟S正是因?yàn)檫@種不隨大流的性格使我至今過(guò)著不富裕的生活。對(duì)此,我時(shí)常會(huì)產(chǎn)生一種難以言談的感覺(jué)。

擁有財(cái)富,過(guò)上富足的生活,恐怕是每一個(gè)人的愿望,但是許多人都由于這樣或那樣的原因失去了某些讓自己活得更加美好的機(jī)會(huì)。盡管我通過(guò)自己的努力贏得了別人的尊重,但生活上仍然有一些不盡人意之處。

我想,既然事在人為,那么為何不讓自己的兒子能夠從未來(lái)的生活中得到更多更好的東西呢?所以,從卡爾一出生起我便立志使他擁有一個(gè)盡量沒(méi)有留下遺憾的人生。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)