正文

第63節(jié):第四章 親人(7)

切-格瓦拉:未公開的檔案 作者:(俄)尤里·加夫里科夫


8月,伊爾達(dá)告訴埃內(nèi)斯托她已有身孕,他就擁抱她和親吻她,開始幫忙搞定一些證明文件。在伊爾達(dá)告訴這一消息的次日晚上,他贈送她一只鑲嵌有黑寶石的銀手鐲。"這是為了即將降生的兒子,"他說道,"是用拉美通訊社付給我的攝影費(fèi)買的。"

應(yīng)當(dāng)盡快舉行婚禮?;槎Y在距墨西哥首都不遠(yuǎn)的一個小村莊先前認(rèn)識的村長家舉行。證婚人是勞爾·卡斯特羅,盡管為了嚴(yán)守秘密而簽上了他朋友蒙塔內(nèi)的名字。菲德爾晚上到他們這里來吃了一頓阿根廷的"火盆烤肉"。

這件事打電報告訴了伊爾達(dá)和埃內(nèi)斯托雙方父母。前者父母在回電中責(zé)問說,為什么隆重的結(jié)婚典禮事先不發(fā)邀請,同時還給他們捎來500美元。比較了解情況的新郎父母沒有提出任何問題。

格瓦拉給伊爾達(dá)的父母寫了一封熱情洋溢的信,信中有這樣的話:

"我希望作為兄弟為你們家庭所接納。這個兄弟早就和你們一起走同一條道路,奔同一個目標(biāo)?;蛘呦M倚愿瘢ǘ喾矫娴模┲械墓竹毙袨椴荒敲疵黠@,因為我和伊爾達(dá)之間有著相互的且沒有前提條件的愛情。"

新婚夫婦得到一筆現(xiàn)金的禮物后,計劃到墨西哥實現(xiàn)規(guī)模不大的結(jié)婚旅游,但卻偏逢雨季,埃內(nèi)斯托的哮喘病加重了。他開玩笑說:"我到過巴黎,那里很干燥。""你怎么啦,資產(chǎn)階級化的革命家!"妻子微笑著說,"最好讀一讀我們偉大的馬里亞特吉19的著作-應(yīng)當(dāng)好好研究一下歐洲。"

實際上,伊爾達(dá)受過良好的教育,這一點(diǎn)很討她丈夫的歡心,但是倒霉的事情還是碰上了:她喜愛貝多芬,而埃內(nèi)斯托則是"聾子的耳朵-擺設(shè)。"他走進(jìn)唱片商店,買到了這位偉大德國人《第九交響樂》的唱片。他不無得意地在她生日那一天送上唱片,并且鄭重其事地把它放到與無線電接收機(jī)組裝在一起的電唱機(jī)上。"你聽聽,"他一邊說著一邊和妻子一起坐到沙發(fā)上,"這就是你喜愛的貝多芬!"前幾個小節(jié)的旋律響了起來,埃內(nèi)斯托心曠神怡、笑容滿面,伊爾達(dá)卻是一臉的莫名其妙:電唱機(jī)上放出的竟是爵士音樂……"噢,我的天哪,埃內(nèi)斯托,你沒有將轉(zhuǎn)換開關(guān)從收音機(jī)轉(zhuǎn)到電唱機(jī)上……"

他們一家三口人:伊爾達(dá)生下了女兒。她是母親的復(fù)制品。為了紀(jì)念母親,親昵地管女兒叫小伊爾達(dá)。(拉美人非常喜歡以父母親或其他親屬的名字給孩子命名。-作者注)

第三天,小伊爾達(dá)在自己的生命歷程中"接待"了第一次訪問,這就是古巴人菲德爾·卡斯特羅。"這個小女孩將在古巴得到教育!"他說道。"在我們的國際主義家庭,我們覺得僅這一點(diǎn)是不夠的。"父親以開玩笑的口吻反駁說。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號