場景和第一幕一樣。
上帝李:(起立,槌一敲)現(xiàn)在宣布“最后審判”第42庭開庭(坐下)。傳被告美國第43任總統(tǒng)喬治·W·布什(George W. Bush)。
(小布什起立。)
上帝李:你是喬治·W·布什,1946年生,是美國第43任總統(tǒng)。為了跟你爸爸老布什總統(tǒng)區(qū)隔,人們都叫你小布什,雖然你們父子很難區(qū)隔。
小布什:完全正確。
上帝李:我愿意盡量使你感覺到我的公平,今天的“最后審判”,追究什么的時候,我盡量追出源頭,不是你禍?zhǔn)椎?,并不硬說是你。比如說,“反恐戰(zhàn)爭”,一般說是你在“9·11”后宣布的,其實那是20年前里根總統(tǒng)宣布的,你只是重新宣布了一次。
小布什:上帝李這樣一說,我就放心了。我一直以為在所有美國總統(tǒng)中,我罪狀最大。
上帝李:你的以為并沒有錯,的確你罪狀最大。
(滿堂笑聲。)
小布什:哦,我以為罪狀最大的是我爸爸。
(滿堂笑聲。)
上帝李:(微笑)那也不算錯。因為他生了一位美國第43任總統(tǒng)。
(滿堂笑聲。)
小布什:美國總統(tǒng)生下另一個總統(tǒng),早在亞當(dāng)斯、小亞當(dāng)斯就有了前例了,布什、小布什只是援例辦理。
小亞當(dāng)斯:(站起來)抗議!
小布什:(驚訝,瞪著小亞當(dāng)斯)你為什么抗議?
小亞當(dāng)斯:(不理小布什)上帝李,簡單模擬會引發(fā)不當(dāng)聯(lián)想。我們亞當(dāng)斯父子比他們布什父子形象好得太多了、太多了,這已涉及innuendo問題,請上帝李制止他。
上帝李:我會處理,你坐下。
(小亞當(dāng)斯坐下。)
小布什:我好奇怪,我營養(yǎng)很好,他為什么說我innutrition(營養(yǎng)不良)?
上帝李:(微笑)小亞當(dāng)斯用的是innuendo,i-n-n-u-e-n-d-o是法律名詞,意思是對誹謗言詞的附帶釋明,他意思是說,你們布什父子形象太壞了,用他們亞當(dāng)斯父子來模擬,對他們構(gòu)成誹謗。
小布什:哦,我沒想到上帝李的英文這么好。
上帝李:我也沒想到你的英文這么不好,壞到把拉丁文當(dāng)英文,把innutrition當(dāng)innuendo。
小布什:那是誰說的?Caesar is above grammar.(愷撒凌駕文法之上。)
上帝李:那是腓特烈大帝(Frederick the Great)對伏爾泰(Voltaire)說的,不過,腓特烈大帝涉嫌抄襲了1414年羅馬皇帝賽吉斯蒙德(Emperor Sigismund)的拉丁文。
小布什:天啊,上帝李真行!我希望美國總統(tǒng)的英文凌駕文法之上。
上帝李:看來國際法都被你們凌駕了,要凌駕文法,其實也見怪不怪了。
小布什:可以這樣概括說我凌駕國際法嗎?
上帝李:你要細(xì)目嗎?從《京都議定書》、到《禁止細(xì)菌武器公約》(Germ Weapons Ban)、到《禁止輕武器交易條約》(Trade in Light Arms Treaty)、到《全面禁止核武試驗條約》(Comprehensive Test Ban Treaty)、到《禁止地雷條約》(Landmine Ban Treaty),到公然反抗“國際刑事法庭”(International Criminal Court, ICC)……你要我一個一個數(shù)嗎?不必了吧?光在你當(dāng)總統(tǒng)的第一年,你就退出了5個國際條約,可以這樣“流氓”嗎?這種目無國際法的國家,才真正是“流氓國家”(Rogue Nation)吧?最根本的,是你公然目無聯(lián)合國。2002年10月,你們美國國會核準(zhǔn)你,可動用美國的武裝部隊來捍衛(wèi)美國的安全。理由是:伊拉克違反了聯(lián)合國安理會要求全面申報并銷毀“大規(guī)模毀滅性武器”(Weapons of Mass Destruction)的17項決議,要教訓(xùn)它。你強(qiáng)調(diào)即使未獲聯(lián)合國支持,美國也會單獨采取軍事行動。也就是說,老子們要打伊拉克了。違背《聯(lián)合國憲章》,也在所不惜。