正文

第29節(jié):遠(yuǎn)歌(29)

遠(yuǎn)歌 作者:蒲宮音


接著,我聽到了你的聲音。那聲音把即將溺斃的我從水面下一把打撈上來,我不禁大口呼吸,貪婪地想把它們?nèi)课M(jìn)肺里。

那清稚而沙啞的聲音,用一種溫軟的、區(qū)別于普通話的語言,熟練又生澀地緩緩唱著:

“月亮亮眾星伴隨,快看看滿天星淚,日一對(duì),夜一對(duì),螢火一對(duì)對(duì)。”

那時(shí)我還不知道,那是你晚上哄小優(yōu)睡覺時(shí),為她唱的歌。

任務(wù)密級(jí): 絕密

任務(wù)代號(hào): “涅墨索妮”

任務(wù)進(jìn)展: 已滲入靈橋組織。

任務(wù)進(jìn)行時(shí)間:第六日

任務(wù)執(zhí)行人: M

輔助執(zhí)行人: D

報(bào)告人:D

Chapter 3

冬季的這個(gè)西北山村是枯澀的。

戰(zhàn)亂的古時(shí)它還能讓人想到“回樂烽前沙似雪,受降城外月如霜”的曠然蒼冷,或者“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”的戰(zhàn)事催逼,抑或“可憐無定河邊骨,猶是深閨夢(mèng)里人”的深重慘痛。而現(xiàn)在,它只是西氣東輸?shù)奈捕?,像一個(gè)自卑的傻女人,源源不斷地將自己的血液供給志得意滿的戀人,不敢也不能要求過多的回報(bào)。連日的大雪為她涂上一層厚厚的粉底,更讓她像是一個(gè)過氣、遲暮的日本藝伎。

村后的雪峰,則像一支新鮮晶亮、盛世華年的發(fā)簪,對(duì)比鮮明地插在她的頭上 。

等在小院門口的尚裳,看向周圍蕭索的黃土丘陵,依稀有些干枯的草葉或者灌木枝丫從厚厚的雪里鉆出來,在大風(fēng)里顫抖著。她呼一口氣在手上,它們立即在她紅色的手套上結(jié)成了霜。雖然已經(jīng)全副武裝,但冰冷還是長(zhǎng)驅(qū)直入,讓她四肢僵硬。

這時(shí),其洛和西門從院子里匆匆走出來。

“孩子不在。尚裳你安撫一下他的母親,我們?nèi)フ宜?。隨時(shí)保持聯(lián)系。”

言畢他們凌空而起,像是乘上了一個(gè)隱形的飛毯。其洛的銀發(fā)張揚(yáng)在空中,宛如一位出征的神祇。

“雨舞者”原來是指對(duì)氣流的掌控么?也難怪,風(fēng)、雨的本質(zhì)都是氣流啊。尚裳心下暗忖。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)