“好的。到時候我去?!?/p>
“收集部、應(yīng)用部、實驗部,是這里的三大分支。你們現(xiàn)在是在收集部,結(jié)業(yè)的時候你們中會有一半的人進入應(yīng)用部,另一半進入實驗部。二者的區(qū)別,以后有充分的機會讓你們了解 。你們最終的去向,由你們這幾年的表現(xiàn)決定。
“現(xiàn)在和你們身邊的人問個好。你們將組成收集部最基本的培養(yǎng)單位,兩人一組的‘雙子’。至少在五年內(nèi),你們衣食住行都會在一起,像兄弟、姐妹、夫妻……如果你們中沒有一個人提前死掉的話。”
為我們做一期培訓的是代號為“E”的聲刻者。所以我現(xiàn)在仍清楚地記得他當時說話的語氣、聲調(diào)的變化,甚至每一個停頓。只要我們活著,他用聲音傳授給我們的所有東西就會永遠印刻在我們的腦子里。我嘗試過刪除這部分記憶,但我發(fā)現(xiàn)第二天它又會自動出現(xiàn)在新的記憶里。我不知道這是我和他之間的能力差異導致的,還是單純因為我和他的能力級別差距太大。
甚至,不知道是不是因為受他能力的影響,當時我聽令轉(zhuǎn)頭所見的一切,也一并蝕入了記憶,逐日而深。
——靜若無聲的房間,不甚明亮的燈光下,眸色微藍的你。
那時我還是個八歲的性別不分的小東西,而十一歲的你,已然是個男人了。
當晚我亦步亦趨地跟著你,走向分配給我們的那個房間。那是個大概二十幾平方米的小房間,包含一個獨立的盥洗室、一張書桌、一個書架,還有一張高低床。梳洗完后,我還沒來得及看你的表情,就聽你說:“你睡下面?!迸c此同時,你異常熟練地爬到了上鋪。
我睡不著。但是我又害怕輾轉(zhuǎn)反側(cè)會吵到你,所以我僵直地躺在床上,想著白天見到的那些人,老師們、收集部的前輩們。他們的神情里有一種共通的東西,讓我想起盤繞在叢林里的毒蛇,或者伏在灌草中的豹子,或者潛在水面下的鱷魚之類。我說不清那是什么,我只是覺得很害怕。這種害怕讓我甚至沒有勇氣與他們對視,去讀取他們的片段記憶。想到那些記憶中可能包含的東西,我更加睡不著。后來,我覺得四肢都已跟我脫離了聯(lián)系,它們麻木地貼在床板上,有一股力量從上面按壓著我,那種壓力讓我覺得自己正慢慢地滲到床板里,構(gòu)成床板的那些木刺把構(gòu)成我的那些血骨劃割出緩緩的“嚓嚓”聲。我恐懼,但我發(fā)不出聲音。