親愛的德麗雅:
我的女朋友說我的浴室很惡心,我不收拾的話她是不會(huì)在我這里過夜的。有些地方有棕色的污漬,但在我看來已經(jīng)很干凈了。我試過了很多產(chǎn)品,比方說噴霧后用水沖洗的那種,她都不滿意。要是這個(gè)周末浴室還不干凈的話,我真不知道該怎么辦了。請(qǐng)?zhí)嵝┙ㄗh。
絕望者
親愛的絕望者:
據(jù)說百分之九十五的男性都患有“選擇性視力缺陷”,有時(shí)候也叫做“廚房-浴室盲”。這種狀態(tài)可以讓男人熟練地刮胡子,把啤酒放進(jìn)冰箱,把成罐兒的菜豆放進(jìn)櫥柜,卻注意不到淋浴噴頭上的霉斑或是廚房里成堆的快餐盒子。人類的裸眼是很神奇的器官,幾微秒內(nèi)就可以分辨出匹薩里所有細(xì)小的配料。還沒有確鑿的證據(jù)證明視力功能在性別上有什么區(qū)別。現(xiàn)在是二十一世紀(jì)了,“絕望者”,也是像你這樣的男性擺脫這些滑稽之談的時(shí)候了。
第二次手術(shù)、第三次會(huì)診后,我不得不向現(xiàn)實(shí)屈服:最新一期《居家指南》將是我寫的最后一期,細(xì)數(shù)著在那之前我還可以再寫幾次專欄,這時(shí)一個(gè)絕無僅有的絕妙想法一閃而過。我不必一定要放棄《居家指南》。我給南希打電話留了言。兩個(gè)小時(shí)后她打過來,懇求我好好放松,忘掉工作,忘掉那個(gè)醞釀的想法。
你只是不想跟一個(gè)一年內(nèi)就會(huì)死去的人簽合同罷了,我半開玩笑似地說。南希很善良,但同時(shí)她也是一個(gè)商人。要是她同一個(gè)行將朽木的人簽了合同,她的會(huì)計(jì)會(huì)說什么?
還是好好享受余下的時(shí)間吧,她說。
這就是我享受的方式,我說。我熱愛這份工作。而且我是寫這本書的最佳人選,我提醒她。她認(rèn)識(shí)的人中,又有誰擅長(zhǎng)寫這類書籍,并且還有死亡方面的切身經(jīng)驗(yàn)?
想想題目吧,我說?!都彝ニ劳鲋改稀?,聽上去多容易記啊。
容易記?南希反問道。你不會(huì)是指有悖于常理吧?甚至是古怪?誰會(huì)買那樣一個(gè)題目的書呢?
這具有獨(dú)創(chuàng)性。每個(gè)人都會(huì)死,南希。想想潛在讀者吧。
電話那邊她沉默了。趁著這個(gè)機(jī)會(huì),我綜合了一下自己的理由:完美無瑕的調(diào)研,個(gè)人經(jīng)驗(yàn),市場(chǎng)一片空白(說到這兒,我聽到電話那邊氣息震蕩了一下),我的記錄里從未超過最后期限遲交稿件。我并沒有拿“最后期限”開玩笑,雖然想這么做:南希有著不可預(yù)計(jì)的幽默感,同時(shí)也對(duì)那些拒絕認(rèn)真對(duì)待自己生死的人有著相應(yīng)的恐懼。我又把市場(chǎng)空白方面進(jìn)一步補(bǔ)充了一下。她的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手中誰出版過這樣的書?在所有的自助性圖書和實(shí)踐指南中,誰寫過指導(dǎo)如何離世的指南?不是死亡。不是要讓人悲痛。是如何離開人世。從專業(yè)的角度。
我?guī)缀跄苈牭郊?xì)胞冒出了火花,南希的腦子里已經(jīng)在盤算多次大量印刷,廣告中的賣點(diǎn),展銷用的貨架,光鮮的雜志上一段段的摘錄了。
南希,兩個(gè)月就行,最多不超過三個(gè)月。
我要看書面方案,她說。
商業(yè)出版人是一群奇怪的動(dòng)物。他們活著,呼吸著,思考著,處理著圖書。他們甚至可能抱著圖書入睡。他們從圖書里大筆大筆地掙錢。但是他們不讀書。雜志出版是南希生意中基本的業(yè)務(wù),這意味著整頁整頁的單詞,整本整本的單詞,像狡猾的魚一樣溜進(jìn)篇章。這些單詞只是開發(fā)讀者需求或出售產(chǎn)品的手段,對(duì)于南希的團(tuán)隊(duì)來說,就像野生鯉魚一樣既要有創(chuàng)意又要富于啟發(fā)。如果它們可以被根除的話,早就根除了。南希不同--她喜歡書,并且讀書--不過她終歸是商業(yè)上的領(lǐng)導(dǎo)者,這個(gè)行業(yè)的底線同篇章的一行行文字一樣重要。她常提醒我說讀者不讀書:他們只看單詞。這樣,一份新書方案,她可能要拿給市場(chǎng)部經(jīng)理(他以前在橄欖球運(yùn)動(dòng)行業(yè)做事)看,拿給財(cái)政顧問(曾是甜甜圈的特許權(quán)持有者)和宣傳員(化妝品行業(yè))看,這份方案必須要重拳出擊。一頁紙。別寫滿。半頁即可。章節(jié)提綱同上。
出版策劃方案
死亡和納稅,是生活中的兩個(gè)必然。有充足的指導(dǎo)告訴你如何納稅,有充足的專業(yè)人士幫你納稅,但是,又有多少讀者能找到針對(duì)死亡的書面幫助呢?我們都會(huì)死去。這是個(gè)無法逃離的現(xiàn)實(shí)。然而死亡是個(gè)諱莫如深的話題,在面對(duì)它的時(shí)候,我們失去了應(yīng)對(duì)方法(如果我們?cè)?jīng)擁有的話)。
實(shí)踐方面,《家庭死亡指南》以富有同情且富有機(jī)智的方式,為那些懼怕死亡的人量身打造。同之前廣受歡迎、備受喜愛的居家指南叢書一樣,本書將會(huì)揭開死亡過程的神秘面紗。
從面對(duì)死亡的第一時(shí)刻到應(yīng)對(duì)家人對(duì)此的反應(yīng),逐漸減少照顧家庭的實(shí)例到為葬禮做計(jì)劃,《家庭死亡指南》將帶讀者經(jīng)歷現(xiàn)代家庭生活中死亡的每一個(gè)方面。
換做其它場(chǎng)合,我一定會(huì)因?yàn)閷懥诉@樣油嘴滑舌的市場(chǎng)推銷詞而滿臉通紅,但是我時(shí)間不多了,不想浪費(fèi)在更富想象力的策劃方案上,而是可以更專注于這本書本身。南希的市場(chǎng)部經(jīng)理、宣傳員,以及其他注意力廣度和虎皮鸚鵡不相上下的人,要么會(huì)看過不足二百字后同意,要么多少字也不會(huì)同意。
市場(chǎng)部想知道目標(biāo)讀者群是誰,其實(shí)只要讓他們相信不只是即將死去的人會(huì)買這本書就可以了(理論上講這意味著每一個(gè)人:這正是市場(chǎng)部經(jīng)理夢(mèng)寐以求的)。照顧臨終病人的人。家庭成員,愛人,姐妹,母親們,朋友們……誰都有可能買,不過我確實(shí)必須謹(jǐn)慎地列舉出市場(chǎng)目標(biāo)受眾,越精確越好。他們可能會(huì)讓我給受眾定個(gè)數(shù)量。僅僅指出有臨終的人及其親人是不夠的。
對(duì)于其它題目,南希總是讓我寫個(gè)具體題目或是當(dāng)即同意我的建議,但是這次她要求我寫一個(gè)書面方案。我估計(jì)這里面另有原因。也許她覺得這個(gè)想法很愚蠢。要求寫方案,是她力圖阻止我的方式,現(xiàn)在的狀態(tài)讓我變得令人同情,需要以比正常情況下更溫和的方式來對(duì)待。
親愛的德麗雅:
你覺得自己聰明過人是吧,我告訴你,我和唐仍然在一起。那個(gè)最近離婚的老朋友拐走了我的丈夫,而不是像我以前猜測(cè)的那樣是那個(gè)新助手。天吶,我從來沒想過會(huì)是她。你也想不到吧?
懷疑者(上封信的名字)
另,桌布洗得很干凈。謝謝。
親愛的懷疑者:
一針見血。
另,祝賀你。