克里斯蒂娜·斯卡貝克和查爾斯·格特利希訂婚的消息受到了雙方父母的熱烈歡迎,兩人的結(jié)合被認(rèn)為是天配良緣。查爾斯溫文儒雅,氣宇軒昂。雖然他祖上來自德國,但他們很早就在波蘭扎根,所以他們認(rèn)為自己毫無疑問是波蘭人。格特利希家族特別富有。
18歲時(shí),克里斯蒂娜仍然非常單純浪漫,她以為蜜月結(jié)束以后,查爾斯會(huì)把全部心思花在嬌妻身上。不過查爾斯首先是個(gè)商人,他很愛克里斯蒂娜,但他主要關(guān)心的是自己的事業(yè)。而且,這對(duì)年輕伴侶根本就不和諧,這點(diǎn)很快就變得一清二楚。沒有經(jīng)歷任何痛苦,這次婚姻就悄然劃上了句號(hào),克里斯蒂娜再度獲得了自由。
不久以后,克里斯蒂娜就和一位年輕迷人、十分中意的單身漢談起了戀愛。這場(chǎng)愛情猶如狂風(fēng)暴雨一般猛烈。但不幸的是,這小伙子一貧如洗,他那俗不可耐、專橫傲慢的母親對(duì)兒子的將來卻有著自己的如意算盤。雖然這位母親喜歡克里斯蒂娜,覺得克里斯蒂娜特別適合做兒子的女友,但她還是毫不猶豫地終止了這場(chǎng)戀愛。她邀請(qǐng)克里斯蒂娜前去喝茶,在享用銀制器皿盛著的茶水時(shí)候,她就清楚地表明了自己的立場(chǎng)。這位母親徑直告訴克里斯蒂娜,如果克里斯蒂娜能繼承一筆財(cái)產(chǎn),她將會(huì)是自己兒媳的理想人選。但現(xiàn)在一文不名,還離過婚,克里斯蒂娜就不要抱有嫁給她兒子的任何幻想了。
這次打擊非常沉重,克里斯蒂娜花了很長(zhǎng)時(shí)間才從中恢復(fù)過來。她不得不再次審視自己的生活。在成長(zhǎng)過程當(dāng)中,沒有人為她創(chuàng)造條件,培養(yǎng)她自食其力。在菲亞特汽車公司遭受苦役的體驗(yàn)證實(shí)了克里斯蒂娜最大的夢(mèng)魘,那就是心中對(duì)朝九晚五生活的恐怖??死锼沟倌壤^承了斯卡貝克家族對(duì)經(jīng)商不屑一顧的態(tài)度,卻很少承襲戈德費(fèi)德家族敏銳的經(jīng)濟(jì)頭腦。她從內(nèi)心里不喜任何形式的束縛,除了自己的選擇之外,她極為厭惡去服從任何紀(jì)律,這結(jié)合起來導(dǎo)致了她最終的毀滅。因?yàn)?,正如克里斯蒂娜最后發(fā)現(xiàn)的那樣,這世界并不欠任何人一碗飯,即使英勇無畏、功勛卓著的斯卡貝克的族人也是如此。
克里斯蒂娜一邊考慮將來的道路該怎么走,一邊繼續(xù)去扎科帕內(nèi)旅游,提高自己的滑雪技術(shù)。有一天,在從一個(gè)非常危險(xiǎn)的滑雪坡上飛馳而下時(shí),她失去了控制,無法止住腳步。如果不是一個(gè)大個(gè)子男人突然出現(xiàn)在面前,伸出手臂摟住她,阻止了她迅速下滑,她的處境可能就會(huì)極其危險(xiǎn)。和這個(gè)高大魁梧的陌生人的邂逅對(duì)克里斯蒂娜的人生產(chǎn)生了永久的影響??死锼沟倌鹊木让魅私袉讨巍ぜR基,他性格古怪,簡(jiǎn)直就是一個(gè)天才。正如有人評(píng)價(jià)的那樣:“他看起來好像一只雄鷹,長(zhǎng)著一雙陰冷的灰眼睛,眼神毫無笑意?!眴讨萎惓?±?,感情用事,喜怒無常,經(jīng)常突然之間就會(huì)大發(fā)脾氣。他覺得和他人、即使是和自己深愛的人交流也非常困難。
喬治來自烏克蘭一富裕家庭。十四歲時(shí),喬治和父親大吵一架,接著就離家出走了。在船只就要起航時(shí),他登上了開往美洲的輪船,在那里先后做過牛仔和淘金者。寫書、作畫對(duì)喬治來說是小菜一碟,但他最終成了一名作家,周游世界以便為自己的著述和文章尋找題材。在法屬西非稍事逗留之后,他在一本名為《白與黑》的書中以濃縮的形式記載了此次旅游給自己留下的印象。喬治對(duì)非洲非常了解,希望有朝一日能再次前往那里。
喬治狂熱地愛上了克里斯蒂娜,這種感情在他一生當(dāng)中從未改變過。1938年11月2日,在華沙一家福音改革派教堂里,喬治·吉齊基和克里斯蒂娜舉行了婚禮。不久以后,克里斯蒂娜發(fā)現(xiàn)自己嫁給了一個(gè)性格復(fù)雜的人物。但由于當(dāng)時(shí)既受丈夫吸引又被其控制,克里斯蒂娜還是設(shè)法把他在自己內(nèi)心激起的那種恐懼理想化,不過這恐懼最終還是把兩人活活拆散了。喬治·吉齊基從來就不是她身邊一只迷路的小狗。在自己生活的軌道以內(nèi),克里斯蒂娜發(fā)現(xiàn)只有為數(shù)不多的人她不能改變、馴服或征服,而丈夫就是其中之一。丈夫就是生活的中心,每當(dāng)情緒不好時(shí),他心中的怨怒就會(huì)像烏云一樣籠罩在他身邊的那些人身上。