“你真的想去?”
“是啊,有什么不可以?我問過了,每一對的入場費是五十塊,沒有規(guī)定非得做什么不可。而且還有免費的不含酒精飲料。他們只有這種飲料,所以你就不會聞到酒味了?!?/p>
“只有鞭子和鏈子?!?/p>
“星期六還排了身體穿孔的展示。你已經(jīng)五十五歲了,不覺得該是親眼目睹身體穿孔展示的時候了嗎?”
“真不懂我怎么活到這么大歲數(shù)還沒見過?”
“我想穿過那套皮衣,我覺得看起來很熱辣?!?/p>
“那是一定的?!?/p>
“可是有點緊,我發(fā)現(xiàn)如果里面什么都不穿,看起來會更棒。”
“這種天氣,”我說,“那樣穿會很熱?!?/p>
“哦,那個俱樂部里面可能會有冷氣,你不覺得嗎?”
“華盛頓街的那種小地下室會有冷氣?我可不敢指望?!?/p>
“那又怎么樣?如果流汗,就讓它流吧?!彼蒙嗉馓蛱蜃齑?“你不介意我流點汗,是吧?”
“嗯?!?/p>
“我想我還會再試穿一次那套衣服,”她說,“到時候你可以把感受告訴我。”
她拉起我的手,高高興興地領(lǐng)著我往臥室走,到了門口,她說:“你有幾個留言。TJ要你有空呼叫他,不過他沒有急事,所以我想可以等到明天早上,你覺得呢?”
“非等不可了。”我說。
①美西戰(zhàn)爭,又稱西美戰(zhàn)爭,是一八九八年美國為奪取西班牙殖民地而發(fā)動的戰(zhàn)爭。
②一八一二年戰(zhàn)爭是美國與英國之間發(fā)生于一八一二至一八一五年的戰(zhàn)爭。是美國獨立后第一次對外戰(zhàn)爭。
③麥金利(William Mckinley,1843-1901),美國第二十五任總統(tǒng)(1897-1901),共和黨人。
④奧哈拉的英文寫法是O’Hara。
⑤日本姓氏“大原”的英文寫法是?hara。
⑥法國南部產(chǎn)的一種冒泡的礦泉水。
⑦一種化合物,含女性激素,一度成為治療月經(jīng)失調(diào)的藥品。但由于孕婦服用會引起女性胎兒患癌癥,故現(xiàn)已不用于醫(yī)療用途。
⑧十九世紀(jì)中期紐約黑幫出沒的地區(qū)。
⑨亨利·馬蒂斯(Henri Matisse,1869-1954),是法國著名畫家,野獸派的創(chuàng)始人和主要代表人物,也是一位雕塑家和版畫家。
⑩杰克遜·波洛克(Jackson Pollock,1912-1956),美國抽象表現(xiàn)主義畫家。
11基督教的一個組織,成立于一八六五年。
12埃萊娜指的是湯鼎抵養(yǎng)老金制,或者叫聯(lián)合養(yǎng)老制。是一種參加者共同使用一筆基金,生者的份額隨死者的增加而增加,最后一個生者享受所剩全部儲金的養(yǎng)老保險制。
13熨斗大廈,建于一九0二年,當(dāng)時是紐約最高的建筑。
14一種尼龍刺粘搭鏈,兩面相合即粘住,一扯即分開,用以替代服裝上的紐扣等。
15盧爾德為天主教圣地,據(jù)說圣母瑪利亞曾在此顯靈,引一信徒至泉水處。
16奧斯卡獎中的一個獎項,授予“為給電影事業(yè)帶來信譽(yù)而做出人道主義努力的電影事業(yè)人士”,規(guī)定每屆只有一名獲獎?wù)撸抑挥型耆珘驐l件者才能評上,曾有幾屆因為沒有合適的人選而空缺。
17一九八四年十二月,一名白人電機(jī)工程師哥茲在地鐵站遇到四名勒索的年輕黑人。戈茨掏出一把沒有執(zhí)照的手槍射中四人,事后以意圖謀殺被起訴,引起全國輿論對自衛(wèi)和公共安全的爭議。支持戈茨的認(rèn)為他是對抗城市犯罪的英雄,反對者則認(rèn)為戈茨是防街過當(dāng)且仇視黑人。
18一種無形資產(chǎn),意味著對公司的聲譽(yù)及有利競爭地位的報酬,即一個公司購入另一公司時所付數(shù)額和所得有形資產(chǎn)數(shù)額之間的差額。
19Rikers Island,是紐約市最大的監(jiān)獄,島位于東河上,在皇后區(qū)和布朗克斯之間。
20美國著名的西部小說男主角,是典型的西部牛仔,對待女性很紳士、很尊重,富于正義感。