“從前來過嗎?”他問道。
“在禁賭時(shí)期來過。我對(duì)賭博向來不感興趣?!?/p>
“對(duì)錢不感興趣,”他笑了笑,“你今天晚上該順便去看看。你的一位朋友正在外邊玩輪盤賭。我聽說她今天手氣不錯(cuò)。維維安·里甘?!?/p>
我一邊呷著酒,一邊拿起他的一支印著姓名縮寫的特制香煙。
“我很欣賞昨天你處理問題的方式,”他說,“我開始遇見你的時(shí)候很不痛快,可是后來才看出來你做得對(duì)。咱們兩人會(huì)處得來的。我欠你多少錢?”
“為什么欠我錢?”
“還那么小心謹(jǐn)慎,嗯?我在警察局里有人,什么內(nèi)幕都知道,否則在這里也待不住。我弄到的情況是事情的真實(shí)面目,不是報(bào)紙上看到的那些東西?!彼麤_我露出了他的大白牙。
“你弄到了多少?”我問。
“你說的不是錢吧?”
“我指的是那些消息?!?/p>
“哪些消息?”
“你好健忘啊。里甘的消息。”
“噢,那個(gè)嘛,”他揮了揮手。在一盞í燈射向天花板的光束里,他的指甲閃閃發(fā)光?!拔衣犝f你已經(jīng)得到這方面的消息了。我覺得我應(yīng)該給你一點(diǎn)兒報(bào)酬,別人對(duì)我講義氣,我向來是要報(bào)答的?!?/p>
“我到這兒來不是向你要錢的。我做的事已經(jīng)有人給錢了。從你的標(biāo)準(zhǔn)來看,不算很多,不過滿過得去了。一次效忠一個(gè)主顧,這是我歷來的信條。里甘不是你干掉的吧,嗯?”
“不是。你覺得我可能做出這種事嗎?”
“我看沒有什么不可能的?!?/p>
他笑了?!澳汩_玩笑哪?!?/p>
我也笑了?!爱?dāng)然,我是開玩笑。我從來沒見過里甘,可是我看過他的照片。你手下的那些人真不是辦事的人。另外,我們既然談起這個(gè)問題來,我希望你以后不要再派拿槍的伙計(jì)到我那里去給我下命令了。說不定我真會(huì)歇斯底里起來撂倒一個(gè)呢?!?/p>
他從玻璃±后面望著爐火,又把±子放在辦公桌邊上,用一條薄麻布手絹抹抹嘴。
“你說得好聽,”他說,“不過我敢說你也確實(shí)不是好對(duì)付的。你對(duì)里甘實(shí)際上并沒有什么興趣,對(duì)不對(duì)?”
“對(duì)的,就我的職業(yè)來講,我對(duì)他沒有興趣,我的雇主沒有要求我調(diào)查他的事。但是我知道有人很想知道他的下落?!?/p>
“她才一點(diǎn)兒也不關(guān)心呢?!彼f。
“我說的是她父親。”
他又擦了擦嘴唇,然后又看看手絹,就像想從手絹上找到點(diǎn)兒血跡似的。他把那濃濃的灰眉毛擰在一起,一只手摸弄著久經(jīng)風(fēng)霜的鼻子。
“蓋格想敲將軍的竹杠,”我說,“將軍雖然沒有坦白說,我也猜到他相當(dāng)擔(dān)心這事里面有里甘的份兒。”
埃迪·馬爾斯笑了。“喔——嚯。蓋格跟誰都來這一手。這全都是他自己的主意。他是從別人那里搞到幾張看起來完全合法的借條——我保證是合法的,只是他不敢憑這些借條告狀。他把這些條子寄出去,還用花體字簽上名字,自己一點(diǎn)兒憑據(jù)也不留。如果他抽著一張大牌,覺得有希望把人嚇唬住,他就下手;如果沒抽著大牌,整個(gè)事他就都住手不干了?!?/p>
“真是個(gè)聰明人,”我說,“這回他確實(shí)住手了,不但住了手,而且自己也栽到上面了。這些你都是怎么知道的?”
他不耐煩地聳了聳肩膀,“我倒真希望別人帶給我的這些消息我連一半也不知道才好。在我的這個(gè)圈子里,打聽別人的秘密是最虧本的買賣。如果你要辦的僅僅是蓋格這件事的話,可以說事情已經(jīng)了結(jié)了?!?/p>
“了結(jié)了,也給了我一筆錢,把我辭掉了。”
“我對(duì)這一點(diǎn)可真遺憾。我希望老斯特恩伍德能夠出一筆薪金雇一個(gè)你這樣的當(dāng)兵的,好讓他那幾個(gè)女兒留在家里——哪怕一星期叫她們?cè)诩掖龓讉€(gè)晚上也好哇?!?/p>
“為什么?”
他的嘴角好像耷拉下來了。“她們到處惹是生非。就說那個(gè)黑頭發(fā)丫頭吧,她在我這兒簡(jiǎn)直叫人沒法兒對(duì)付。要是她輸了錢,就不要命地亂下賭注,結(jié)果落到我手里的都是一堆廢紙一樣的借條兒,打多少折扣也兌現(xiàn)不了。除了每月的零花錢,她手頭一個(gè)子兒也沒有;老頭兒遺囑上的數(shù)目到底有多少至今也是個(gè)謎。要是她贏了錢,就把我的錢帶回家去了?!?/p>