珀拿起袋子時,臉色一暗?!坝惺裁床粚Φ牡胤剑俊薄澳莻€笑臉。它印在一個強奸用品袋上。這是一種羞辱。是什么樣
病態(tài)的混蛋會這么做?”他對她的氣憤感到不解。“薩克斯,你明明知道他用這樣的袋子其實是好事情,不是嗎?”“好事情?”
“雖然沒有商店標記,但肯定比完全沒印東西的塑料袋好得多;它使得我們要去搜尋的商店數(shù)目變少了。”“我想是的,”她說著,皺皺眉頭,“但還是很糟糕?!?/p>
戴著乳膠手套的梅爾·庫珀審視著袋子。他首先拿出了塔羅牌。這張牌的圖案是一名男子倒吊在一個絞刑架上,從他的頭部射出一束光,臉上表現(xiàn)出的是一種很奇怪的順從,似乎并不覺得痛苦。在他的上方是一個羅馬數(shù)字十二。
“這對你有什么意義嗎?”萊姆問吉納瓦。她搖搖頭。庫珀仔細察看,“不知道這是什么意思,是某種儀式性的強奸嗎?”薩克斯說:“我有一個想法。”她掏出手機,打了一個電話。萊姆
推測,不管她是打給誰,那個人很快就會到了?!拔掖蚪o一個專家——是有關(guān)那張紙牌的?!薄昂芎?。”庫珀分析了那張牌,既沒有找到任何指紋,也沒有任何有用的
痕跡?!按永镞€有什么?”萊姆問?!芭?,”這位技師回答,“有一卷全新的水管膠帶、一把開箱用的小
刀、特洛依牌安全套,沒有一項可供追查。還有……嘿!”庫珀手里高舉著一張小紙片,“一張收據(jù)?!比R姆將輪椅靠近,仔細地看著。那上面并沒有商店名稱;收據(jù)是由一臺收銀機印出來的,墨跡已經(jīng)褪色了?!斑@也不能告訴我們太多事情?!逼绽够f,然后似乎又覺得自己不應(yīng)該說話。他在這里干什么?萊姆很想知道。
對了,是來協(xié)助塞林托的。
“我不同意,”萊姆尖聲說道,“它能告訴我們很多事情。他是在一家商店里買了袋子里的所有東西——你可以比對收據(jù)和那些標價——呃,還有某一件東西不在袋里,是他花了五點九五美元買的。也許是那副塔羅牌。所以,我們有一個銷售水管膠帶、開箱用的小刀及安全套的商店,肯定是一家雜貨店或藥品店。我們知道這不是一家連鎖商店,因為袋子和收據(jù)上都沒有商標。而且它是一家廉價商店,因為它只有現(xiàn)金收銀機,而不是電腦化的出納機;更不用提那些低廉的價格了。而這些銷售稅可以告訴我們是在……”他半閉著眼,比較著商品總價和稅金,“該死的,誰會算術(shù)?百分比是多少?”
庫珀說:“我有一個計算機?!薄鞍它c六二五?!奔{瓦看了一眼收據(jù),報出一串數(shù)字。“你是怎么算的?”薩克斯問?!靶乃??!彼f。“八點六二五。這是合并了紐約州和紐約市的銷售稅,表示它在五
個行政區(qū)內(nèi)?!彼戳艘谎燮绽够?,說:“所以,巡警,你還是認為
它沒有透露什么嗎?”“明白了,長官。”“我已經(jīng)不在職了,不必稱‘長官’。好了,查一查所有東西上的指紋,
看我們能找到什么。”“我?”新手疑惑地問。“不,是他們?!?/p>
庫珀和薩克斯采用一系列技術(shù)來顯示證據(jù)上的指紋:在光滑的表面上使用熒光粉、阿爾多克斯噴劑以及強力膠;在有孔、可浸透的表面上使用碘酒或茚三酮,有些方法可以自行顯現(xiàn)指紋,而有的則必須在其他的光源下才能顯現(xiàn)結(jié)果。
戴著橙色護目鏡的庫珀抬頭看著大家,報告說:“收據(jù)上有指紋,商品上也有指紋。它們?nèi)家粯印V皇?,這些指紋都很小,尤其對一個身高六英尺高的男人來說,太小了。這應(yīng)該是一名小個子的成年女性或是一名少女的,可能是店員的指紋。我還看到有污漬。我猜不明嫌疑犯將自己的指紋擦掉了?!?/p>
雖然要將人類指紋留下來的油脂及殘余物完全移除是很困難的,但指紋卻可以在短暫的揉搓后被輕易地抹去?!皩⒛闳〉降闹讣y拿到指紋自動識別系統(tǒng)上比對一下?!?