她一動不動。萊姆可以感受到她的悲傷。還有憤怒。她的雙眸是兩個憤怒的黑點。然后,她注視她的手表,對萊姆說:“我剛才說的考試怎么樣?”“好吧,我們先隨便問幾個問題,然后再看看接下來該怎么辦。薩克斯?”
證據(jù)已經(jīng)放在桌子上,所有的證物保管卡也已全部填妥,薩克斯拉了一張椅子坐在萊姆身邊,開始向女孩們提問。她詢問吉納瓦事情的詳細經(jīng)過,吉納瓦說自己當時正在一本舊雜志中尋找一篇文章,接著有一個人進到圖書館里。她聽到走走停停的腳步聲,然后是一陣笑聲。還有一個男人在跟人道別,以及闔上手機的聲音。
女孩建議道:“說起那個電話,我想也許我們可以到城里所有的手機公司進行查對,看看當時在電話那頭的是誰?!比R姆笑了笑:“這是一個很好的想法。但在曼哈頓,隨時都有大約五萬個手機在進行通訊。此外,我懷疑他是否真的在通電話。”“他是假裝的?你怎么知道?”拉基莎問道,偷偷地塞了兩片口香糖到嘴里。
“我不知道。我只是懷疑。就像那個笑聲,他那么做只是要使吉納瓦放松戒備。你不會去注意那些在打電話的人,而且你通常不會認為他們有威脅?!?/p>
吉納瓦點頭。“對。他走進圖書館,把我嚇壞了。但是當我聽到他在打電話時,呃,我只是認為在圖書館打電話是不禮貌的,但我不再害怕了。”
“后來發(fā)生了什么事?”薩克斯問。吉納瓦說,當時她聽到一聲咔嗒聲——她覺得聽起來像是一把槍——并且看到一個戴著滑雪面罩的人。然后她講述了自己如何剝掉
人形模特兒的服裝,再替它穿上自己的衣服。“了不起,”拉基莎驕傲地表示,“我的姐妹可真聰明?!?/p>
的確如此,萊姆想?!拔叶阍跁芎竺妫鹊剿叩阶x片機前,我就往逃生門跑?!薄澳銢]有看到有關他的其他事情?”薩克斯問?!皼]有?!薄懊嬲质鞘裁搭伾??”“暗黑色。我不太能確定?!薄八囊路兀俊薄拔覜]有看清他的衣服。我記得是這樣的,當時我嚇壞了?!薄拔蚁胧沁@樣的,”薩克斯說,“你藏在書架后面時,是往他那個方
向看的嗎?所以你才會知道什么時候應該逃跑?!?/p>
吉納瓦皺起眉頭想了一下?!斑?,是的,沒錯,我都忘記了,我當時的確在看。我是從書架的底層看過去的,以便等到他靠近我的椅子時,我就可以趁機逃跑。”
“所以那時你或許又看到他更多的東西?!薄芭?,對了,我的確看到的。我想他穿著一雙褐色鞋子。對,是褐
色的,比較像淺褐色,不是暗褐色?!薄昂芎?。那他的褲子是什么樣的?”“黑色,我能肯定。但我只看到褲口的褶邊?!薄澳阌袥]有聞到什么氣味?”“沒有……等一下,好像有。哦,有一種像花一樣的,甜甜的味道。”“然后呢?”“他走近椅子,我聽到一陣哐啷啷的聲音,后來又有幾聲。好像是
什么東西裂開了?!薄笆悄桥_讀片機,”薩克斯說,“他把它摔壞了?!?/p>
“當時我已經(jīng)開始拼命地跑,跑向逃生門。我沖下樓梯,在街上找到基莎,我本來是要繼續(xù)跑的,但后來想到他可能會傷害其他人。于是我轉過身,然后——”她轉身看著普拉斯基,“我們看到了你。”
薩克斯問拉基莎:“你看到了什么嗎?”“什么都沒有。我站在那里,這時吉恩跑過來了,跑得可快了,而且筋疲力盡。你知道我在說什么吧?我什么都沒看到?!比R姆問塞林托:“那名兇手殺了巴里,因為他是一名證人,那么巴里看到了什么?”
“他說他什么都沒看見。他把博物館白人男性員工的名單給了我,萬一是他們其中一個人干的。名單上有兩個人,但是都不在館里。一名當時正在送女兒上學,另一名在辦公室,他四周都是人?!?