“她是一個(gè)很聰明的人。知道她做了什么嗎?”“什么?”“她覺察到可能會有麻煩,于是就給模特兒穿上自己的運(yùn)動(dòng)衫、戴
上自己的帽子。趁嫌疑犯去對付它的時(shí)候,利用這點(diǎn)時(shí)間脫逃。”薩克斯笑道:“才十六歲?真聰明?!比滞袑λf:“你負(fù)責(zé)現(xiàn)場,我要去進(jìn)行詳細(xì)調(diào)查?!彼叩饺诵械郎系膸讉€(gè)警察身邊,要他們——包括一位穿制服的警察及兩位穿著便服的反犯罪警察——到附近對人群以及商店和辦公大樓進(jìn)行詢問,尋找證人。他又召集了另外幾個(gè)人,去訪問周圍的五六個(gè)手推餐車小販,他們有的人現(xiàn)在還在賣咖啡和甜面包圈,而其他人已經(jīng)在準(zhǔn)備熱狗、椒鹽脆餅、希臘薄餅包烤肉以及埃及豆粉煎餅等午餐食品。
一陣?yán)嚷晜鱽恚_克斯轉(zhuǎn)過頭去。一輛從皇后區(qū)犯罪現(xiàn)場小組總部開來的犯罪現(xiàn)場鑒定車抵達(dá)了。“嗨,警探。”司機(jī)鉆出車子,和她打招呼。
薩克斯向他和他的搭檔點(diǎn)點(diǎn)頭。她從前辦案的時(shí)候就認(rèn)識了這些年輕人。她脫掉外套、除去手槍,穿上白色的特衛(wèi)強(qiáng)①防護(hù)服,以求將現(xiàn)場的污染減至最低。然后,她想起萊姆對他的現(xiàn)場鑒定小組的一再警告:仔細(xì)搜查,小心背后。她將格洛克手槍插在后腰上。
“可以幫我拿這些箱子嗎?”她問,提起一只金屬箱子,里裝著基本的證據(jù)搜集和轉(zhuǎn)移設(shè)備。
“沒問題?!币幻缸铿F(xiàn)場鑒定技師一把拎起了其他兩只箱子。
當(dāng)羅蘭德·普拉斯基完成媒體線后移的工作回來時(shí),她已戴上了耳機(jī)和麥克風(fēng),并且將它的線接入她的小型對講機(jī)。普拉斯基領(lǐng)著薩克斯及其他犯罪現(xiàn)場鑒定人員進(jìn)入建筑。他們在五樓走出電梯,向右,走到上方掛著寫有“布克·T.華盛頓閱覽室”牌子的一扇雙推門前。
“這里面就是現(xiàn)場?!彼_克斯和技師打開金屬箱,開始將設(shè)備拿出來。普拉斯基繼續(xù)說:“我很確定他穿過了這道門。唯一的其他出口就是經(jīng)逃生樓梯
①一種由美國杜邦公司獨(dú)家制造的特有非織造物,紡粘結(jié)構(gòu)非常細(xì)密,可防止百分之九十九以上直徑在零點(diǎn)五到零點(diǎn)七微米之間的微粒穿透。
出去,但是你不能從外面進(jìn)入,而且它也沒有被撬過的痕跡。所以,他是經(jīng)過這一道門,將門鎖上,然后再去追逐那女孩。她是從逃生門逃脫的。”
“是誰替你打開前門的?”薩克斯問。
“是一個(gè)名叫唐·巴里的人,他是圖書館的主任?!?/p>
“他和你一起進(jìn)去了嗎?”
“沒有?!?/p>
“這個(gè)巴里現(xiàn)在人在哪里?”
“在他的辦公室——三樓。我在想,會不會可能是內(nèi)部的人干的?
所以我要求他將所有白人男性雇員的名單列出來,并且說出她受攻擊時(shí),這些人在何處?!薄昂芎谩!彼_克斯本來就計(jì)劃要做這件事。“他說一寫完就拿下來給我們?!薄艾F(xiàn)在,告訴我,我會在里面找到什么?”“她當(dāng)時(shí)是在縮微膠片閱讀機(jī)那里。很近,就在右手邊,你很容易就能看到?!逼绽够赶蛞粋€(gè)滿是大書架的房間的盡頭,書架后面是一塊開放區(qū)域,薩克斯可以看到穿著各個(gè)時(shí)期服裝的模特兒、繪畫、一箱箱的古董珠寶、皮包、鞋子、配件——是那種落滿灰塵的博物館展示品,會讓你瞪眼著著,但心里卻在盤算,享受了文化大餐后,該去哪家餐廳吃頓飯。