查爾斯蹲下來(lái)躲過(guò)了這一塊磚頭,轉(zhuǎn)身向他吼道:“我是無(wú)辜的,我并沒(méi)有干警察說(shuō)的那些事情!”
在報(bào)導(dǎo)內(nèi)容的激發(fā)下,吉納瓦的想象力開(kāi)始自由馳騁,著手重寫(xiě)這個(gè)故事。
但是洛克斯完全不理會(huì)這名自由人的抗議,他跑到街上,打電話給警察,告訴他們有一名逃犯正向碼頭方向跑去。
辛格爾頓的心碎了,腦子里不斷出現(xiàn)維奧利特和他們的兒子喬舒亞的形象,這名前奴隸繼續(xù)為自由而奔跑著。
拼命跑,拼命跑……
他的身后來(lái)了一名快馬飛奔的騎警。在他前面的路上,也出現(xiàn)了其他的騎警,由一名戴著頭盔,手中揮舞著手槍的警察領(lǐng)隊(duì)?!罢咀?,不許動(dòng),查爾斯·辛格爾頓!我是威廉·西姆斯探長(zhǎng),我找了你整整兩天了?!?/p>
自由人服從了命令。他寬闊的肩膀頹然地耷拉著,強(qiáng)壯的臂膀垂在兩側(cè),他呼吸著哈得孫河邊潮濕且?guī)е岢粑兜目諝猓靥烹S之一起一伏。附近就是管理拖船的辦公室,他看到河上有著數(shù)以百計(jì)、朝天樹(shù)立的帆船桅桿在來(lái)來(lái)往往,似乎正以它們的自由在嘲弄他。他靠在“迅捷快運(yùn)公司”的大型招牌上,大口地喘著粗氣。查爾斯看著逐漸靠近的警察,后者胯下的馬踏在鵝卵石上,發(fā)出響亮的“得、得”的蹄聲。
“查爾斯·辛格爾頓,你因?yàn)楸I竊罪而被捕。你必須向我們投降,不然我們就要強(qiáng)行逮捕你。不管用哪種方式,你都得戴上手銬腳鐐。選擇第一種,你可以不受什么苦;選擇第二種,你的下場(chǎng)會(huì)充滿血腥味。總之,由你選擇?!?/p>
“我沒(méi)有犯你們所說(shuō)的罪!”
“我再次重申:投降,或者死亡。這是你僅有的選擇。”
“不,長(zhǎng)官,我還有另一種選擇!”查爾斯大叫。他又開(kāi)始跑,直向碼頭狂奔而去。
“站住,否則我們就開(kāi)槍了!”西姆斯探長(zhǎng)喊道。
但是就像一匹馬在沖鋒時(shí)越過(guò)木樁一樣,那名自由人縱身一躍,跳過(guò)了碼頭邊的欄桿。他似乎在空中停頓了一下,嘴里念了幾個(gè)字,也許是向耶穌懇求寬恕,也許是向他的妻兒表達(dá)愛(ài)意,不過(guò)無(wú)論是什么,追捕者都沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)。然后,他翻滾了三十英尺,投入哈得孫河暗沉的河水里。
四十一歲的湯普森·博伊德站在離吉納瓦·塞特爾五十英尺外的地方,他慢慢走向這個(gè)正在讀微縮膠片的女孩。
他將套在頭上的毛線帽拉下來(lái),蓋在臉上,調(diào)整好眼睛開(kāi)孔的位置,然后將手槍的彈夾打開(kāi),確定它沒(méi)有卡住。雖然他之前早就檢查過(guò)了,不過(guò)這種事,還是別太自以為是的好。他把手槍放進(jìn)口袋,同時(shí)從他黑色雨衣內(nèi)側(cè)的一個(gè)暗袋里掏出了警棍。
他站在服裝展示廳的書(shū)架之間,這些書(shū)架將他和閱讀縮微膠片的桌子隔離開(kāi)來(lái)。他用戴了乳膠手套的手指壓了壓雙眼,今天早晨眼睛真是刺痛得厲害。他眨了眨眼,擠掉因?yàn)樘弁炊绯龅膸椎窝蹨I。
他再度向四周查看,以確定這個(gè)房間真的沒(méi)有其他人。
這里沒(méi)有警衛(wèi),樓下也沒(méi)有;沒(méi)有安全監(jiān)視器或簽到簿。一切都很好。只有一些后勤上的問(wèn)題。這個(gè)大房間實(shí)在是太安靜了,湯普森無(wú)法掩飾自己接近女孩時(shí)發(fā)出的腳步聲,她應(yīng)該早已覺(jué)察到有人在房里了,也許此時(shí)正感到焦慮和恐懼。
當(dāng)他踏進(jìn)圖書(shū)館這一翼,并且將身后的門(mén)鎖上時(shí),他輕聲笑了出來(lái),而湯普森·博伊德已經(jīng)有好幾年不曾笑過(guò)了。盡管如此,他卻深諳幽默的力量,并且能夠在工作中很有技巧地使用它。一個(gè)笑聲——再配上一句愉快的道別語(yǔ),以及闔上手機(jī)的聲音——他猜想,應(yīng)該就能讓她放下心來(lái)。