相比而言,我和查爾斯·曼森、塔克斯·瓦特森以及一些其他的殺手的交談要順利得多。這些人都非常細(xì)致,他們殺人非常有計(jì)劃,看起來像有邏輯的殺手,但他們也是心理異常的人,比如曼森及其手下就認(rèn)為謀殺是除去痛苦的方法,因而也只能歸于毫無邏輯可言的殺手之列。
與這些殺手進(jìn)行訪談之前,我會(huì)對(duì)每個(gè)人的罪行和個(gè)人資料進(jìn)行深入研究,以便更深地了解他們。比如我研究得知,曼森一進(jìn)入會(huì)客室就會(huì)問聯(lián)邦調(diào)查局找他干什么,我要做的就是取得他的信任,讓他知道我并不把他看成怪物,并對(duì)他很感興趣,然后他就會(huì)和我交談。曼森非常健談,但只是喜歡談?wù)撟约海ㄟ^交談我發(fā)現(xiàn)他的人格特質(zhì)非常復(fù)雜、奇怪,他的世界觀似乎沒什么大問題,也知道如何控制手下的那些殺手。也就是說,作案時(shí)他知道自己在犯罪,同時(shí)對(duì)自己和自己的追隨者都有很強(qiáng)的洞察力。和他的交談非常順利,收到的成果也大大超過了我的預(yù)期。在此之前,我和普通人一樣,都是以一種局外人的心態(tài)來看待這些殺人犯,但經(jīng)過幾次訪談之后,我能夠站在他們的角度看這個(gè)世界,這對(duì)我而言是個(gè)巨大的突破。
和曼森及其他殺手的交談情況會(huì)在下面幾章中繼續(xù)談到,現(xiàn)在,我想對(duì)大家說說這些訪談對(duì)聯(lián)邦調(diào)查局的影響和對(duì)調(diào)查局制度體系的沖擊。
訪談進(jìn)行到一半的時(shí)候,我大概受到了這些怪人的影響,也開始變得有點(diǎn)偏執(zhí)了。按照規(guī)定,訪談曼森和西爾漢這樣的人要先提交申請(qǐng),獲得上級(jí)批準(zhǔn)才能進(jìn)行,可我卻跳過了這些程序,因?yàn)槲矣X得我的訪談并不正式,只是初步了解,我都沒有做筆記,也沒用錄音機(jī),更無法按照調(diào)查局的要求提供書面報(bào)告。
我認(rèn)為調(diào)查局的探員可以分為兩種,一種按照規(guī)章制度辦事,不想惹麻煩,所以做什么事情都要得到上司批準(zhǔn),這些人占多數(shù);另外還有一些人不喜歡受到體制的束縛,常常先斬后奏,我就是這種人,我也隨時(shí)準(zhǔn)備著因此付出代價(jià),我只希望等上司叫我過去挨批的時(shí)候,我能想好一套說辭。
我結(jié)束了教學(xué)和訪談回到匡提克,心里很興奮,為了提交書面報(bào)告,我決定再次進(jìn)行訪談。
1978年,我來到西弗吉尼亞州安得森市的一所女子感化院,這兒離匡提克很近,住在里面的有曼森的兩個(gè)"女人"史奎基·福勒米(Squeaky Fromme)與桑德拉·古德(Sandra Good),以及意圖謀殺福特總統(tǒng)的莎拉·珍·摩爾(Sarah Jane Moore),我打算在一天之內(nèi)訪談她們?nèi)?。?dāng)時(shí)民德曼剛剛離婚,正要回舊金山當(dāng)小組主管,他走之后我就得另外找人了。精挑細(xì)選之后,我挑上了約翰·道格拉斯(John Douglas),這個(gè)年輕人以前曾在行為科學(xué)調(diào)查組與我共事過,他從匡提克離職后一直擔(dān)任訪談咨詢。