正文

第65節(jié):守口如瓶(65)

守口如瓶 作者:(美)哈蘭·科本


"我可以告訴你件事嗎?"雅斯敏問。

"當(dāng)然。"

"你想我保證不說出去。"

"你當(dāng)然不會(huì)說出去。"

"我第一次發(fā)現(xiàn)它時(shí),想過要把它用在劉易斯頓先生身上。"

吉爾小心翼翼地放下武器。

"我?guī)缀跄芟胂蟪瞿菢拥膱?chǎng)景,你明白嗎?我會(huì)走進(jìn)教室,我會(huì)把它裝在書包里。有時(shí)候,我覺得要等到下課,等到旁邊沒有人的時(shí)候才朝他開槍,然后擦掉留在槍上的指紋,不留任何蛛絲馬跡地離開。要么,我就去他家--我知道他住在哪,在西奧蘭治--我會(huì)在那里殺了他。沒人會(huì)懷疑到我??捎袝r(shí)候,我又想直接在教室里開槍,人人都在場(chǎng),所有孩子都能看見,也許我甚至該那樣拿槍,可我很快又覺得,不行,那樣做太像哥倫拜恩中學(xué)的槍擊案了,我可不是野蠻人。"

"雅斯敏?"

"嗯?"

"你嚇著我了。"

雅斯敏笑了:"你知道的,這只不過,有點(diǎn)像是胡思亂想罷了。沒有害處的。我不會(huì)真的去做或怎樣。"

沉默。

"他會(huì)付出代價(jià)的。"吉爾說,"你明白的,對(duì)吧?"

"我明白。"雅斯敏說。

她們聽到一輛車停在車道。諾瓦克先生回來了。雅斯敏冷靜地拿起槍,放到抽屜最下邊,把一切恢復(fù)原貌。她從容不迫,不慌不忙,即使是在門被打開,父親開始呼喊"雅斯敏?姑娘們"?的時(shí)候也如此。

雅斯敏關(guān)上抽屜,笑了笑,朝門口走去。

"我們來了,爸爸!"

蒂婭沒工夫收拾行李。

她一掛斷邁克的電話,就跑下大廳。布雷特還在揉著惺忪的睡眼,頭發(fā)凌亂不堪。他主動(dòng)開車送她去布朗克斯。布雷特的客貨車裝滿了計(jì)算機(jī)設(shè)備,聞上去像水煙槍的味道。他的腳一直踩在油門上。蒂婭坐在他旁邊,打了幾個(gè)電話。她叫醒了蓋伊·諾瓦克,簡單地向他解釋說邁克發(fā)生了意外,問他能否再多照顧吉爾幾個(gè)鐘頭。他恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)了同情,并很快答應(yīng)下來。

"我該怎樣跟吉爾說呢?"蓋伊·諾瓦克問她。

"就說臨時(shí)遇到了些事情。我不想讓她擔(dān)心。"

"放心吧。"

"謝謝了,蓋伊。"

蒂婭坐直身子,盯著道路,仿佛這樣做可以縮短行程。她努力把發(fā)生的事情串聯(lián)起來。邁克說他用到過手機(jī)GPS。他追蹤到亞當(dāng)在布朗克斯的某個(gè)奇怪的地方。他開車到了那里,可能看到了赫夫家的孩子,然后就遭遇襲擊。

亞當(dāng)還是沒找到--也可能和上次一樣,他只是決定離家出走一兩天。

她往克拉克家打了電話,也和奧利維拉通了話。他們都沒見過亞當(dāng)。她又往赫夫家打電話,可沒人接聽。整個(gè)夜晚的大部分時(shí)間,甚至還有這個(gè)早晨,她都在準(zhǔn)備取證的事,這多少驅(qū)散了些恐懼感--至少在接到邁克從醫(yī)院打來的電話前是這樣??涩F(xiàn)在不是了。本能的恐懼升騰起來,控制了她。她在位子上不安地變換姿勢(shì)。

"你沒事吧?"布雷特問。

"沒事。"

可事實(shí)并非如此。腦海里不斷閃回斯潘塞·希爾失蹤并自殺的那個(gè)夜晚。她記得接到貝齊的電話……

"亞當(dāng)看到斯潘塞了嗎……"

貝齊的聲音里充滿驚惶。是那種純粹的恐懼。但最終,焦慮不再。她曾經(jīng)擔(dān)心,但最終,她多么渴望能再次擁有那擔(dān)驚受怕的分分秒秒。

蒂婭閉上雙眼。忽然,呼吸變得困難起來。她感覺胸口發(fā)緊,于是大口喘氣。

"需要我開扇車窗嗎?"布雷特問。

"我沒事。"

她整理了一下情緒,往醫(yī)院打電話。她想聯(lián)系上醫(yī)生,可她清楚,她不會(huì)了解到什么新情況。邁克遭到毒打和搶劫。她能想到的就是:一群男人在巷子里攻擊了她的丈夫。他遭受嚴(yán)重的腦震蕩,失去意識(shí)好幾個(gè)小時(shí),但他正在安然休息,并且會(huì)好的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)