納什觸動按鈕。屏幕亮起來。一張瑪麗安娜女兒的照片躍然而出。他盯著照片看了一會。真可憐,他想。他按下電子郵件圖標(biāo),找到他想要的郵件地址,開始寫信。
嘿!我要去洛杉磯待上幾周。等我回來再與我聯(lián)系。
他在郵件末尾署名"瑪麗安娜",復(fù)制了郵件,又將內(nèi)容粘貼到另外兩個地址中。然后他按下發(fā)送鍵。認(rèn)識瑪麗安娜的人不會找她找得太厲害。納什能想到,這就是她的行事方式--失蹤,然后再忽然出現(xiàn)。
可這一次……好吧,失蹤,沒錯。
皮爾拉趁納什用凱恩和猿猴的理論吸引她注意力的時候,在她酒里下了藥。當(dāng)他們把她弄進車時,納什揍了她。他下手很重,持續(xù)時間也很長。他起先揍她只是讓她感到疼痛。他想要她說出來。當(dāng)他確信她已經(jīng)把一切都告訴了自己后,便把她打死了。他很有耐心。人的臉上有十四塊支架骨。他希望將它們盡可能多地打斷打塌。
納什擊打瑪麗安娜的臉部時,具有外科醫(yī)生手術(shù)時的精準(zhǔn)。一些攻擊是用來鎮(zhèn)壓反抗的--讓對方喪失還擊的能力。一些攻擊被用來產(chǎn)生可怕的疼痛。一些則被用來造成身體損傷。納什對它們了如指掌。他清楚如何在使出最大力氣時保護他的指節(jié)和手掌,清楚怎樣正確出拳以避免傷到自己,清楚如何有效使用手掌攻擊。
就在瑪麗安娜死前,就在她喉嚨里的鮮血隨著她的呼吸噴出時,納什做了通常這種場合下會做的事情。他停下手來,確認(rèn)她依然有意識。然后,他讓她抬頭看著自己。他死死盯著她,盯著她眼中的恐懼。
"瑪麗安娜?"
他需要她集中注意,而他辦到了。接著,他低聲說出了她聽到的最后幾個字:
"請告訴卡桑德拉,我想念她。"
然后,他終于允許她死去。
客貨車是偷來的。牌照也被篡改過,以混淆視聽。納什鉆到后座。她把一塊手帕塞進瑪麗安娜的手里,讓她的手指緊緊抓住手帕。他取出一把剃刀,割破瑪麗安娜的衣服。當(dāng)她赤身裸體時,他從一個購物袋里拿出一套新衣服。盡管很費勁,他還是設(shè)法將它們穿在了她的身上。粉紅色的上衣太貼身了,可這正是他要的效果。皮裙實在是短得可笑。
都是皮爾拉選的。
他們從新澤西蒂內(nèi)克的一個酒吧開始,就在跟著瑪麗安娜。而現(xiàn)在,他們身處紐瓦克以妓女和謀殺聞名的第五大道貧民窟。這是她犯下的錯誤--又多了一個被殺害的妓女罷了。紐瓦克的人均兇案發(fā)生率是附近的紐約城的三倍。所以,納什好好地暴揍了她,敲下了她大多數(shù)牙齒。并不是全部。如果把牙齒全都打掉,會使他想要隱藏她身份的目的變得太明顯。
因此,他給她留了些牙齒。但牙齒配型--假如他們找到足夠多的證據(jù)去做配型的話--難度很大,而且非常耗時。
納什重新粘上假胡子,皮爾拉也戴回假發(fā)。其實,這已是多此一舉。周圍沒有別人。他們將尸體拋入一個垃圾桶。納什低頭看著瑪麗安娜的尸體。
他想起了卡桑德拉。他心情沉重,但這也給了他力量。
"納什?"皮爾拉道。
他沖她微微一笑,回到車內(nèi)。皮爾拉發(fā)動汽車,兩人揚長而去。
邁克站在亞當(dāng)?shù)拈T前,雙臂環(huán)抱,然后推開門。
亞當(dāng)一身黑色裝扮,像個哥特人。他迅速轉(zhuǎn)過身來:"你敲門了嗎?"
"這是我家。"
"這是我房間。"
"是嗎?你付錢了嗎?"
話一出口,邁克便后悔了。典型的父母理由。孩子們嗤之以鼻,充耳不聞。他年輕的時候一定也會這樣做。我們?yōu)槭裁匆菢幽??就在我們發(fā)誓不再犯長輩們的錯誤時,我們?yōu)槭裁纯偸钦兆霾徽`呢?