"介意我看看短信嗎?"邁克問。
"她可真是我的眼中釘。"
"那就直說,莫。別憋在心里。"
"假如你在教堂,她會(huì)給你發(fā)短信嗎?"
"蒂婭嗎?有可能。"
"好吧,那你看吧。然后告訴她,我們正去一家美妙的脫衣舞酒吧。"
"好的,好的,我會(huì)的。"
邁克按動(dòng)手機(jī),讀著短信:我們得談?wù)?。我從電腦報(bào)告中發(fā)現(xiàn)了些東西。直接回家。莫看出了朋友臉上的表情:"怎么了?"
"沒什么。"
"很好。那我們今晚依然可以去脫衣舞酒吧了。"
"我們從來就沒去過脫衣舞酒吧。"
"你是那些膽小鬼中的一個(gè),更喜歡稱它們?yōu)?紳士俱樂部'?"
"不管稱什么,我都不能去。"
"她叫你回家?"
"發(fā)生了一些狀況。"
"什么?"
莫好像不太明白"私人事務(wù)"這個(gè)詞的意思。
"關(guān)于亞當(dāng)?shù)摹?邁克回答。
"我的教子?怎么了?"
"他不是你的教子。"
由于蒂婭不同意,所以莫不是亞當(dāng)?shù)慕谈???赡菬o法阻止莫自己這樣認(rèn)為。當(dāng)他們給孩子起名時(shí),莫竟還真的走到前排,站到亞當(dāng)真正的教父,蒂婭的哥哥的旁邊,怒視著他。蒂婭的哥哥什么也沒說。
"出了什么事?"
"還不清楚。"
"蒂婭對孩子的保護(hù)過度了。這你是知道的。"
邁克收起手機(jī):"亞當(dāng)離開了冰球隊(duì)。"
莫做了個(gè)怪相,就像邁克告訴他兒子陷入了惡魔崇拜或戀獸癖似的:"哇。"
邁克解開鞋帶,脫下冰鞋。
"你怎么能連這個(gè)都不告訴我?"莫問。
邁克取過冰刀保護(hù)片,松開肩墊。更多的人從他們旁邊走過,都向醫(yī)生道別。即使在冰球場下,大多數(shù)人還是會(huì)與莫保持著足夠的安全距離。
"我開車帶你來這的。"莫說。
"那又怎樣?"
"所以你的車留在了醫(yī)院。如果開車送你回那里的話,會(huì)浪費(fèi)時(shí)間。我送你回家。"
"我不認(rèn)為這是個(gè)好主意。"
"你這人可真討厭。我想看看我的教子??纯茨銈兊降鬃鲥e(cuò)了什么。"第四章
當(dāng)莫駕車駛?cè)脒~克家所在的街道時(shí),邁克發(fā)現(xiàn)鄰居蘇珊·洛里曼正在屋外。她裝作修整花園的樣子--除草、栽培什么的--可邁克心里很清楚她的意圖。他們開進(jìn)車道。莫看著那位跪在地上的鄰居。
"哇,漂亮的屁股。"
"他丈夫可能也這么想。"
蘇珊·洛里曼站起身。莫注視著。
"是的,可他丈夫是個(gè)渾蛋。"
"你為什么這么說?"
他下巴一揚(yáng):"看看那些車。"
車道上停著鄰居丈夫的中型車,一輛增強(qiáng)馬力的紅色考維特雪佛蘭跑車。他的另一輛車是烏黑發(fā)亮的寶馬550i,而蘇珊的則是一輛灰色道奇凱領(lǐng)。
"那些車怎么樣?"
"它們都是他的?"
"是的。"
"我認(rèn)識(shí)一個(gè)朋友,"莫說,"是我見過的最熱辣的小雞。西班牙人后裔,拉丁美洲后裔,或別的哪里的女人。她曾經(jīng)是一個(gè)職業(yè)摔跤手,綽號叫波卡洪塔斯。你記得嗎,那時(shí)候,早晨十一頻道播放那些性感女人?"
"我記得。"
"總之,這個(gè)波卡洪塔斯告訴了我她做的一件事情。無論何時(shí),當(dāng)她看到一個(gè)坐在那種車?yán)锏募一飼r(shí),當(dāng)他猛踩油門,把他的大功率車開到她旁邊,朝她眨巴眼睛時(shí),你知道她會(huì)對他說什么嗎?"
邁克搖頭。
"'真遺憾,聽說你雞巴不行'。"
邁克忍不住笑了。
"'真遺憾,聽說你雞巴不行'。就這樣說的。難道不夠絕嗎?"
"是的。"邁克承認(rèn),"實(shí)在了不起。"