正文

譯者小引(3)

六世達(dá)賴情歌 作者:(清)倉(cāng)央嘉措


以后他從五臺(tái)山到了阿拉善旗,為蒙古人牧羊。有許多羊被狼吃了,他也全不在意。他的主人知道了以后,大加申斥;他乃到山中將吃羊的狼找來(lái),領(lǐng)到主人面前說(shuō)道:“羊是它們吃的,請(qǐng)向它們理論罷?!敝魅舜笃妫酥怯衼?lái)歷的人。日后他的來(lái)歷被人知道了,阿拉善旗的人以為這樣慢待了他們的教主,罪業(yè)非輕,乃從那事以后每年集款萬(wàn)余兩,送往拉薩分給各寺的喇嘛,用做“懺罪的布施”[25]。據(jù)說(shuō)這項(xiàng)布施至今還未廢除。

他以后的行蹤有兩種說(shuō)法:一說(shuō)他即在牧羊者中間示寂;一說(shuō)他從阿拉善又回到西藏,在拉薩南方一個(gè)山洞中修習(xí)靜業(yè),即在那里坐化。

在西藏最初雖因倉(cāng)央嘉措放蕩不羈的行為,有些人疑惑他不是達(dá)賴轉(zhuǎn)生;但是等到拉藏汗率兵到拉薩以武力行廢立的時(shí)候,西藏人卻都為他鳴不平。等他被擄去以后,西藏人都懷念他。大概因?yàn)樗m行為不檢,為當(dāng)時(shí)禁戒清凈的喇嘛所不喜,一般人對(duì)他卻無(wú)甚惡感。加之他又有過(guò)人的天才——從他的《情歌》中即可看出他是一位有文學(xué)天才的人。據(jù)一位西藏人說(shuō),他乃是歷代達(dá)賴?yán)镏胁W(xué)者之一,在《情歌》以外還有許多正經(jīng)的著作,都是些有價(jià)值的書(shū)。從這些書(shū)中處處可以看出他是一位博學(xué)多才的人。因此當(dāng)他被擄去的時(shí)候,在西藏幾乎沒(méi)有人疑惑他是假達(dá)賴了。甚至有人說(shuō)他的放蕩的生活,乃是“游戲三昧”,并未破戒體。據(jù)一位西藏友人說(shuō)有一本《倉(cāng)央嘉措傳》中有“沒(méi)有女子做伴,從來(lái)未曾睡過(guò)。雖有女子做伴,從來(lái)未有占染”[26]的話。有許多西藏人都信以為真。所以拉藏汗廢了倉(cāng)央嘉措立伊喜嘉措為達(dá)賴時(shí),西藏人都十分反對(duì)。后來(lái)一聽(tīng)說(shuō)達(dá)賴已在里塘轉(zhuǎn)生,乃歡喜踴躍,以為倉(cāng)央嘉措“我也不到遠(yuǎn)處耽擱,到里塘走一遭即回來(lái)”[27]的話應(yīng)驗(yàn)了。

倉(cāng)央嘉措的《情歌》乃是西藏最流行的歌謠之一。我所遇見(jiàn)的西藏人大半能將歌詞成誦。大概第一因?yàn)楦柚械脑~句,幾乎全系俗語(yǔ),婦孺都能了解;第二因?yàn)楦柙~多半是講愛(ài)情的,又寫得十分佳麗,人人都感興趣,所以能傳得普遍。

雖說(shuō)歌詞易解,卻不是個(gè)個(gè)西藏人都能將各節(jié)的意義完全了解的。我常見(jiàn)有西藏人口里能將歌詞背誦得很熟,等到問(wèn)他每節(jié)的意義,他卻有許多不知道的。有時(shí)乍問(wèn)他,他還以為能完全了解,待仔細(xì)問(wèn)下去,他總發(fā)現(xiàn)自己不能完全了解。我想這樣的經(jīng)驗(yàn)在我們以“不求甚解”為高的國(guó)人中,也或者不是稀罕事吧?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)