第五場(chǎng)比賽相當(dāng)刺激。一匹棕身黑鬃的大馬“雙層床貝蒂”本來一路領(lǐng)先,直到最后沖刺才有一匹叫“高血壓”、一賠三十的馬逼近,沖線時(shí)還被迎頭趕上。
“斃掉老板”是最后一名,“快樂扳機(jī)”則是倒數(shù)第二。
凱勒的新朋友到了沖線時(shí)變得很興奮,秀出一張十元押“高血壓”獨(dú)贏的馬票?!鞍。憧纯?,”他說,球場(chǎng)公布了派彩表,“打平了今天的損失,還外加昨天和前天的。 高血壓 的騎師是埃爾維 · 胡拉多,他是不是騎得太好了?”
“是很刺激?!眲P勒同意。
“要是你押了十元在那個(gè)寶貝鼻子上,那就更刺激太多了。很遺憾你押前兩名位置沒贏。我猜你損失了四塊錢吧?!?/p>
凱勒聳聳肩,希望傳達(dá)的訊息含糊不清。因?yàn)榕R到下注前,他不想花四元賭,也無法決定慣常的兩元該怎么賭,于是干脆就不下注了。這沒什么不對(duì),其實(shí)他還給自己省了兩元,搞不好還該算是四元;但他覺得去跟一個(gè)剛贏了超過三百元的人承認(rèn)這些,好像顯得自己很膽小。
那匹馬的名字叫“奇斯美杜德利”,桃兒告訴他,“要在 貝蒙特周六賽 的第七場(chǎng)出賽。那是最受矚目的主賽,一般傳言是,杜德利是大冷門,沒有勝出的希望?!?/p>
“我對(duì)馬沒什么概念?!?/p>
“它們有四條腿,”她說,“如果你押的那匹馬跑贏其他的馬,你就能賺錢。我對(duì)它們也就只知道這么多,不過我對(duì) 奇斯美杜德利 倒是有些情報(bào)。我們的客戶認(rèn)為它會(huì)贏?!?/p>
“你剛剛不是說,它是大冷門嗎?”
“那是傳言。我們的客戶則不這么想?!?/p>
“哦?”
“顯然杜德利的實(shí)力遠(yuǎn)超過任何人的預(yù)估,”她說,“他們之前一直保留實(shí)力,等著適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)。這么一來,他們就可以拿到很高倍的賠率,大撈一筆。而且為了不要出任何錯(cuò),其他騎師也拿了錢,以確保他們最后不會(huì)贏過杜德利?!?/p>
“那場(chǎng)比賽是作弊。”凱勒說。
“計(jì)劃是這樣?!?/p>
“可是呢?”
“但凡事未必會(huì)按照計(jì)劃來,凱勒,這或許是好事,因?yàn)榉駝t電話就不會(huì)響了。你還要冰紅茶嗎?”
“不,謝了?!?/p>
“他們星期六要比賽,杜德利會(huì)出場(chǎng)。如果它贏了,你就能拿到兩千元?!?/p>
“為什么?”
“為了待命。因?yàn)槟憧粘鰰r(shí)間等著?!?/p>
“我想我懂了,”他說,“萬一 奇斯美杜德利 輸了 干嘛要取這個(gè)名字,你會(huì)知道嗎?”
“完全不曉得?!?/p>
“如果它輸了,”凱勒說,“我想我就要上工了?!?/p>
桃兒點(diǎn)點(diǎn)頭。
“是擊敗它的騎師嗎?”
“他就毀了,而你就是那個(gè)毀滅者?!?/p>
第六場(chǎng)比賽沒有任何一匹馬的名字讓凱勒感興趣。但話說回來,到目前為止,憑名字下注也沒帶給他任何好處。這回他改看機(jī)率。他判定,機(jī)率低的馬根本就不會(huì)贏,而眾人看好的馬則賠率低得不值得賭,所以或許答案就是挑個(gè)中間的。五號(hào)馬“摩加迪沙”是一賠六。
他去下注窗口排隊(duì),考慮著。當(dāng)然,有時(shí)勝算非常低的馬會(huì)爆冷門。就拿前一場(chǎng)來說吧,凱勒的場(chǎng)外下注站哥兒們就贏了一大筆。這場(chǎng)有一匹勝算很低的馬,獲勝的話,拿到的彩金可就比一賠六能贏的十二塊錢高太多了。
另一方面,無論他賭哪一匹,才下注兩元也根本沒有太大差別。不過拿著獲勝的馬票去兌換彩金的感覺很棒。
“先生?”下注窗口的服務(wù)員問他。
他押了兩元,賭勝算最高的那匹馬。
桃兒住在郊區(qū)的白原鎮(zhèn),她家是位于湯頓廣場(chǎng)上一棟維多利亞風(fēng)格的老房子。她開車送他到火車站,一個(gè)多小時(shí)后,他已經(jīng)回到自己在曼哈頓的公寓,再度看著那本“博爾格暨卡索普”公司的拍賣圖錄。
如果“奇斯美杜德利”出賽輸?shù)?,他就有活兒可干。而這份工作的收入將剛好夠他填滿集郵冊(cè)里面的兩塊空間。何況,既然那匹馬是在貝蒙特出賽,所以理所當(dāng)然,每個(gè)騎師的住處應(yīng)該都是在長島馬場(chǎng)方便交通的距離之內(nèi)。凱勒不必搭飛機(jī)去找他的下手目標(biāo)。