前言
我們剛開始計劃寫這本書,就明白我們將需要很多幫助,因為男人知道的事情雖然千差萬別,他們卻很少精確地了解什么。這正是寫這本書的初衷:我們想精確地了解一切。因此我們同專家們交談,同飛行員、廚師、意大利人、足球運(yùn)動員、匠人、挖土機(jī)司機(jī)和醫(yī)生,同無數(shù)擁有特殊知識的專業(yè)人員交談。這些專家有些是知名人物,甚至因他們的知識而大名鼎鼎,但大多數(shù)都是掌握了很多知識的無名之輩。
最難做的是篩選。今天的男人應(yīng)該知道什么呢?原則上當(dāng)然是:一切。但可以約略了解已知世界知識的時代已經(jīng)過去數(shù)百年了。相比起世界知識,人類幾乎一無所知,也有一些基本的東西失落在了時間的長河里。在有關(guān)大眾教育方面,區(qū)分男女將是極其沙文主義的。如何用剃刀刮胡子,在購買一套西服或一輛阿斯頓?馬丁車時應(yīng)該注意什么,如何參加外籍軍團(tuán),如何防止脫發(fā),如何成為羅馬教皇、系領(lǐng)帶或在沒有開瓶器的情況下開啤酒。是否知道這些對大多數(shù)婦女來說并不重要,這些事情多是男人們才會感興趣。
當(dāng)本書漸漸成形時,不斷有朋友送來許多提示:你們必須收進(jìn)這個,絕不可以遺漏那個。這些提示有很多特別有用,吸引我們進(jìn)行重新調(diào)查。有時出現(xiàn)有關(guān)高度文明、歌劇、劇場、芭蕾或繪畫的問題,我們并不贊成:首先,這不是典型的男人話題,而是男女都感興趣的話題;其次,薄薄幾頁紙不可能展示這些世界。對繪畫感興趣的,至少必須再買一本書。反過來,如何降落一輛波音747飛機(jī)則可以在幾頁紙上解釋。向我們透露如何做飛行員,祝所有讀者在陷進(jìn)這種必須降落一架飛機(jī)的棘手處境時比較走運(yùn)。
本書里當(dāng)然不包含男人必須知道的一切,但書里現(xiàn)有的內(nèi)容兼顧了各種男人:獵人和收藏家,高尚人士,麻煩青少年,幫忙者和善于傾聽的人,英勇無畏的人,安靜和謙虛的人,吵吵嚷嚷的人,生性羞怯的人,清教徒和飛黃騰達(dá)者,猶豫不決者,特別懶惰的家伙,思想家,冒險家,甚至紳士們。
愛德華?奧古斯丁,菲利普?封?凱森貝格和克里斯蒂安?扎什克