另外,工作間靠墻立著一排架子,上面擺滿了千奇百怪的動物標本。本來,喬納開始時似乎對彩色玻璃饒有興趣,但他的目光很快就被那些標本吸引了。如果說有誰不會對半松鼠半鱸魚,或是老鼠頭小雞身體的動物標本剝制品感興趣,那可就真有點兒說不過去了(譯者注:"動物標本剝制術"是一種保存哺乳動物、鳥類、爬行動物、兩棲動物和魚類標本的藝術。剝制師通過繁雜的工序制作出栩栩如生的動物復制品,其主要目的是供博物館展覽和私人收藏。當然,我們這位剝制師似乎更喜歡拼制一些不可思議的"四不像"標本)。
"這都是什么東西?"喬納問道。
"它們是地地道道的藝術品。"
"我原以為藝術品只是油畫。"
"油畫是藝術品,但藝術品不止油畫。"
喬納揉了揉鼻子,目不轉睛地盯著一個半兔半蛇的標本,"這東西看上去可一點兒都不藝術。"
史蒂夫笑了笑。
喬納轉身指著工作臺上的花窗玻璃,"那么,這也是他的藝術品了?"
"事實上,這是我做的。去年,鎮(zhèn)里的教堂發(fā)生了一場大火,原來的窗戶都被燒毀了?,F(xiàn)在,我正在為教堂做新的花窗玻璃。"
"我還真沒看出來,你竟然會做花窗玻璃!"
"信不信由你,房子原來的主人教會了我。"
"那個藝術家?"
"你絕找不出第二個。"
"這么說,你認識他?"
史蒂夫來到工作臺前站在兒子的身旁,"那時,我還是個小孩兒,本該去上《圣經(jīng)》課時,我總會偷偷溜到這里來。當時,鎮(zhèn)子里教堂的花窗玻璃可都是他做的。你看見那張圖沒有?"史蒂夫說著指向架子的方向,那里用大頭針固定著一張"耶穌降臨"的圖片。"幸運的話,窗戶完工應該是這個樣子。"
"帥極了!"喬納說道。
史蒂夫不禁笑了起來。顯然,這是喬納最新學會的口頭禪,而他也不由得開始懷疑,今年夏天光這三個字就能讓他耳朵起了老繭。
"你想不想給我打下手?"
"我能行嗎?"
"喂,你是我兒子!我兒子肯定行,我一直很看好你。"他說著在喬納身上輕輕推了一下,"我需要一個好幫手。"
"難不難?"
"我學的時候也就你這么大。所以,我相信你一定能行。"
喬納小心翼翼地舉起一塊玻璃,仔細端詳了一會兒。然后,他一本正經(jīng)地說道,"我也覺得我能行。"
史蒂夫又一次笑了起來,"對了,你現(xiàn)在每個禮拜還去教堂嗎?"
"嗯。不過,我已經(jīng)不去你以前帶我去的那個了?,F(xiàn)在,我們去布萊恩喜歡的那個,但羅妮經(jīng)常不和我們一起去。她總把自己鎖在臥室不肯出來,但只要我們前腳一走,她后腳馬上跑去星巴克和朋友鬼混,這讓媽媽十分惱火。"
"小孩兒長大都這樣,你們都要經(jīng)歷青春期的嘛!其實,這也算是你們對父母的一種考驗。"
喬納將手中的玻璃輕輕放回工作臺,"我可不會那樣!我永遠都要做一個好孩子。不過,我真的不喜歡現(xiàn)在那個教堂,你不知道那兒有多無聊!所以,我覺得我還是應該去你以前帶我去的那個。"
"行啊!"史蒂夫說著停頓一下,"對了,你媽說你下學期不打算踢足球了?"
"我踢得可不怎么樣。"
"那又怎么了?踢球很好玩,不是嗎?"
"如果其他孩子都看你笑話,那可就不那么好玩了。"
"他們笑話你?"
"沒關系的,我沒放心上。"
"哈!"史蒂夫樂了。
喬納換了一只腳站好,他心里還有別的事,"老爸,你寫給羅妮的信她從來沒有看過,她還說以后再也不摸鋼琴了。"
"我知道。"史蒂夫回答說。
"媽媽說羅妮有經(jīng)期綜合征。"
史蒂夫差點沒笑到打嗝兒,但他馬上忍了下來,"你個小家伙,你都懂這個了?"
喬納推了推眼鏡,"我可不是小孩子了!這不就是說,她以后能沖男人大吼大叫了嗎???"
微笑著,史蒂夫替喬納理了理頭發(fā),"好了,我們趕緊去找你姐姐吧。我想她一定是去逛嘉年華了。"
"我們可以坐摩天輪嗎?"
"如你所愿。"
"帥極了!"