盡管有哈克·費恩這樣的例子,我仍然不想給人一種印象——洛克派的觀點開始陷入聲名狼藉的境地,盡管更極端的加爾文主義的確是這樣,即兒童被帶壞了。畢竟洛克派的傳統(tǒng)對關(guān)心和培養(yǎng)兒童有更高的要求,而且,首先是兒童的語言教育。直到今天,在美國以及歐洲各地,洛克的斷言不僅反映在學(xué)校里,而且反映在多數(shù)牽涉到兒童的社會機構(gòu)里。但是,看來已經(jīng)發(fā)生的情況是,有關(guān)童年本質(zhì)的觀點的確定性開始受到質(zhì)疑。一般來說,洛克認(rèn)為兒童是未成形的成人、需要接受文明改造的觀點仍保持完好無損,而如何進行教育才不會破壞盧梭和浪漫主義運動所描繪的童年美德,則產(chǎn)生了許多問題。例如,1890年,兒童本性研究協(xié)會(the Society for the Study of Child Nature)成立了,并在會上處理了如下一些問題:
是否應(yīng)該含蓄地要求學(xué)生順從?
如何將正確的財產(chǎn)觀念傳達給兒童?
稍微年長的兒童究竟應(yīng)該有多少權(quán)威?
嚴(yán)格堅持真實會阻礙兒童想像力的發(fā)展嗎?1
提出這些問題的人顯然不是盧梭的信徒,盡管他們也顯然不希望教育的進程干擾兒童的成長;也就是說,他們接受了童年有其必須尊重的邏輯和心理特點的觀念。
因此,在19世紀(jì)末,萬事俱備,兩個重要人物出現(xiàn)了。這兩個人的研究最終建立了本世紀(jì)有關(guān)童年問題的一切討論所使用的話語模式。值得一提的是,這兩人最有影響的書都是在1899年出版的。每本書都各抒己見,促使有思想的人提出這樣一個問題:我們?nèi)绾蝸砥胶馕拿鞯囊蠛妥鹬貎和煨缘囊???dāng)然,我指的是西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)的《夢的分析》(The Interpretation of Dreams)和約翰·杜威(John Dewey)的《學(xué)校和社會》(The School and Society)。這兩個人和他們的研究都太有名了,因此無須作什么解釋。但下述觀點是必須要說明的:他們兩人結(jié)合起來,代表了從16世紀(jì)到20世紀(jì)童年旅程的綜合和總結(jié)。
從一個科學(xué)的框架里出發(fā),弗洛伊德聲稱,首先,兒童的頭腦里有一個無可否認(rèn)的結(jié)構(gòu)和特殊的內(nèi)容,例如,兒童具有性能力,富有各種情結(jié)和本能的心理沖動。他還聲稱,在努力達到成熟的成年的同時,兒童必須戰(zhàn)勝、拋棄和升華他們本能的熱情。因此,弗洛伊德駁斥洛克的論調(diào),贊同盧梭的觀點:頭腦不是一張空白的書寫板;兒童的頭腦的確最接近“自然狀態(tài)”;天性的要求必須考慮在內(nèi),否則就會造成永久的人格錯亂。與此同時,弗洛伊德又駁斥了盧梭的觀點,贊同洛克的說法:兒童和家長之間早期的相互影響,對于決定兒童將來成為何種成人起著決定性的作用;通過理性教育,頭腦的熱情可以得到控制;沒有壓抑和升華,文明是不可能實現(xiàn)的。
同樣地——雖然是從哲學(xué)的框架出發(fā)的——杜威論證說,兒童的需求必須根據(jù)孩子是什么、而不是將是什么來決定。無論在家里和學(xué)校,成人必須問自己:這孩子現(xiàn)在需要什么?他或她現(xiàn)在必須解決什么問題?杜威相信,只有這樣兒童才會成為社區(qū)中對社會生活有建設(shè)意義的參與者?!凹偃缥覀冋J(rèn)同童年真正的本能和需求,”他寫道,“只需〔要求〕〔他們〕有最全面的主張和成長……待時機一到,成人生活的紀(jì)律和文化自然會出現(xiàn)在成長起來的兒童身上?!?
弗洛伊德和杜威澄清了自印刷術(shù)發(fā)明以來一直在發(fā)展的童年概念的基本范例:兒童作為小男生或小女生的自我和個性必須通過培養(yǎng)加以保存,其自我控制、延遲的滿足感、邏輯思維的能力必須被擴展,其生活的知識必須在成人的控制之下。而同時,人們應(yīng)理解兒童的發(fā)展有其自身的規(guī)律,兒童天真可愛、好奇、充滿活力,這些都不應(yīng)被扼殺;如果真被扼殺,則有可能失去成熟的成年的危險。
20世紀(jì)所作的有關(guān)童年心理的研究,例如,讓·皮亞杰、哈里·斯塔克·沙利文1、卡倫·霍妮2、杰羅姆·布魯納3或勞倫斯·科爾伯格(Lawrence Kohlberg),都不過是對童年的基本范例的評論而已。沒有人懷疑兒童與成人不同。沒有人懷疑兒童必須努力達到成年。沒有人懷疑兒童成長的責(zé)任在于成人。實際上,沒有人懷疑在照料孩子方面,成人表現(xiàn)最出色、最文明。這話是有道理的。因為我們必須記住,現(xiàn)代童年的范例也是現(xiàn)代成人的范例。當(dāng)我們談?wù)撐覀兿M⒆映蔀槭裁吹臅r候,我們其實是在說我們自己是什么。我們甚至可以大言不慚地說,如果說在西方文明中人的移情和情感,即單純的人性,有所成長的話,那么它始終是跟隨童年的腳步一起成長起來的。菲爾茲4說過,痛恨兒童的人,不一定都是壞人。西方400年的歷史演變恰好駁斥了這種論調(diào)。當(dāng)然,我們不能對一個偉大的喜劇演員不公平。他這句話的本意是個笑話,從一個惡毒的諷刺的觀點引申而來。人們禁不住會想,當(dāng)今天童年從我們的股掌間滑落時,不知菲爾茲會開什么樣的玩笑。