正文

第二章 此生不虛的素材(15)

生命的吶喊 作者:張雅文


這天晚間,我終于鼓起勇氣撥通了老先生的電話,老先生溫文爾雅而又熱情的話語,就像窗外夜幕中的一盞燈光,頓時驅(qū)散了我心中的惴惴不安……

“雅文,以后有什么問題盡管來電話好了,千萬不要客氣。”

于是,這位只有一面之交的老先生成了我的恩師,成了我《蓋》劇劇本創(chuàng)作中的精神支柱。他用淵博的學識和智慧點撥我的靈感,啟迪我的思路,豐富著我劇作的內(nèi)容。

他囑咐我,對劇中的每個人物,都要找到他行為的思想根基。尤其對男女主人公,千萬不要概念化,不要用中國的觀念去圖解他們,一定要找出他們行為的內(nèi)在根基。金鈴的成長應(yīng)該隨著戰(zhàn)爭的推進,隨著比利時人民反抗德國法西斯的推進而漸趨成熟,不要一開始就把她寫成反戰(zhàn)女英雄,寫成“高大全”式的人物。她的作為要符合一個中國留學生的身份。他說,文藝作品不僅要符合生活真實,而且要符合藝術(shù)真實,不僅要符合生活邏輯,而且要符合藝術(shù)規(guī)律的內(nèi)在邏輯。他告訴我,德國人喜歡音樂,是音樂家的搖籃,出過巴赫、門德爾松、貝多芬等許多著名音樂家。他讓我在劇本里體現(xiàn)這點,這樣能增強劇本的文化氛圍。在《蓋》劇中許多有關(guān)音樂方面的情節(jié),都是老先生指點我的。

總之,這位只有一面之交的老先生,給了我終生難忘的恩澤。

2000年12月24日,我按照合同及雙方約定,滿懷信心地用特快專遞給周先生寄出了第二稿劇本,同時把劇本也寄給了劉揚體先生。

12月30日,我從哈爾濱專程來北京聽取制片方對劇本的意見??晌?guī)状谓o制片人周先生和央視影視部的A先生打電話,問他們對劇本的意見,他們卻說:“你不要著急,等黃健中導演介入以后一起談意見!”聽到黃健中導演接手這部片子,我很高興,覺得這樣的大導演一定能推出一部力作。

陰歷二十九這天上午,我捧著鮮花第一次來到劉揚體先生的家。老先生的夫人劉芳老師是一位翻譯家。兩位滿頭白發(fā)、談吐高雅的老人,熱情地接待了我。

劉揚體先生開口就說:“雅文,沒想到你在短短兩個月時間里,竟然推翻了原劇本的全部構(gòu)思,重新創(chuàng)作出一部全新版本的劇本,而且比原劇本有了質(zhì)的飛躍。這是我沒想到的。當時,我還擔心你接受不了那么多批評意見,改不好劇本呢。一個編劇要否定自己,并不是一件容易的事。聽說你當過運動員,我想你這種拼搏勁頭,大概跟你運動員的經(jīng)歷有關(guān)吧?”

老先生跟我長談了四個多小時,對這一稿又提出詳細的修改意見。

第二天是大年三十,我對先生和孩子說:“明天,你們找個地方玩去吧。我在家里改稿能安靜些?!?/p>

先生和孩子都瞪大眼睛,不解地看著我……

我這個人最大的悲哀就在這里,對創(chuàng)作太執(zhí)著,執(zhí)著得只長了一個心眼,只要天沒塌下來,只要天塌下來沒砸到我頭上,什么年哪、節(jié)呀、生日啊,一概不感興趣,一概忘得一干二凈!

大年初一,先生和孩子都被我打發(fā)到密云水庫度假村了。我一個人留在家里,遵照劉揚體先生提的修改意見,繼續(xù)修改劇本。

從2000年12月24日交稿后,我每天都抱著熱火盆似的心情期待著導演的介入,期待著制片方對劇本的意見,從元旦盼到春節(jié),從隆冬盼到春暖花開,苦苦盼了三個多月,一直盼到2001年3月29日……


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號