行了!
穆恩少校猛地扯下毯子,開(kāi)始做人工呼吸。他有節(jié)奏地緩緩按下赫金斯的肋部,看來(lái)情況很緊急。巴恩斯拿出一支注射器,當(dāng)他把針刺入赫金斯心臟的時(shí)候他對(duì)伍茲說(shuō): 打一些可拉明 肌肉注射。
赫金斯輕微的呼吸現(xiàn)在也停止了。穆恩少校繼續(xù)做著人工呼吸,巴恩斯無(wú)助地站在一旁。一分鐘后,他說(shuō): 要不要再多通點(diǎn)氧氣?
伊登聳聳肩: 我看還是給他多打些可拉明吧,這次用靜脈注射, 穆恩邊做人工呼吸,邊嚴(yán)峻地說(shuō), 這是最后的辦法了。
巴恩斯找到靜脈將針頭刺入: 如果這都沒(méi)有用,我擔(dān)心
穆恩沒(méi)有注意巴恩斯的話,他在一片驚恐的氣氛中對(duì)一位無(wú)計(jì)可施的病人仍然進(jìn)行著最后的、有規(guī)律的人工呼吸,看起來(lái)很恐怖。整整五分鐘后,穆恩直起腰,手在后背上捶著,以減輕腰部的酸痛。 沒(méi)用的 我們能做的就這么多了
埃絲特驚恐地站在手術(shù)臺(tái)旁邊,活像一具冰雕。 手術(shù)沒(méi)有任何危險(xiǎn),對(duì)吧?我很快就會(huì)好,對(duì)吧? 而她則做了保證: 當(dāng)然,赫金斯,這沒(méi)有什么好害怕的。
跟她說(shuō)一聲手術(shù)很安全,好嗎?
好的,赫金斯,你睡著后我就跟她說(shuō)。
謝謝你,親愛(ài)的護(hù)士, 他當(dāng)時(shí)是這樣說(shuō)的, 愿上帝保佑你,親愛(ài)的護(hù)士 這就是他最后說(shuō)的話,當(dāng)時(shí)他對(duì)埃絲特笑了笑,然后躺在枕頭上,心滿意足地相信埃絲特對(duì)他的承諾 很快就會(huì)好。 謝謝你,親愛(ài)的護(hù)士,愿上帝保佑你。 這就是他最后說(shuō)的話,約瑟夫?赫金斯死了。