相反,因?yàn)槊刻炷抢锒汲霈F(xiàn)新的爭(zhēng)吵和新的不和。并且由于提圖斯·李維極其準(zhǔn)確地解釋過此種情況發(fā)生的原因,所以我并不覺得忠實(shí)地轉(zhuǎn)述他說的話會(huì)是不妥當(dāng)?shù)?。他說,人民和貴族中當(dāng)有一方謙卑時(shí),另一方總是驕傲自大;[Livy, III 65.
]當(dāng)平民安安靜靜守本分時(shí),年輕的貴族開始侵害他們,保民官對(duì)此所能提供的補(bǔ)救辦法很少,因?yàn)樗麄円彩艿角址?。另一方面,貴族即使認(rèn)為自己這邊的年輕人太過傲慢,但如果真要越界的話,它寧愿越界的是自己這邊的人,而不是平民。因此,捍衛(wèi)自由的愿望使得每一方都要獲得足夠的優(yōu)勢(shì)以壓制另一方。這些事件的規(guī)律是,當(dāng)人們?cè)噲D不害怕時(shí),他們開始使別人害怕;并且他們將他們自己避免的那種傷害又施加于別人,就好像必然是要么傷害人、要么就受人傷害,二者必居其一。由此可見共和國(guó)解體的諸多方式中的這樣一種方式,由此也可見人們?nèi)绾螐囊环N野心攀升到另一種野心,由此還可見撒路斯特假愷撒之口所說的那句格言是何其確切:“所有邪惡的事例,都發(fā)源于好的開端”。[拉丁文引語,但撒路斯特的原話是:“所有邪惡的事例,都發(fā)源于好的事情”(De coniuratione Catilinae, 51. 27)。
]
在一個(gè)共和國(guó)里野心勃勃地生活的那些公民,力求(如上所述)做的第一件事是不能受到傷害,不僅是普通人的傷害,而且也包括官員的傷害;為了能夠做到這一點(diǎn),他們力求結(jié)交朋友,而他們獲得這些朋友是通過表面看來正當(dāng)?shù)氖侄?,如慷慨大方地捐錢或者保護(hù)他們免受有權(quán)勢(shì)者的傷害;并且,因?yàn)檫@種事看來是有德行的,很容易欺騙每個(gè)人,由此也沒有對(duì)之采取應(yīng)對(duì)之策。因此,他暢行無阻,竟變成令普通公民害怕、令官員敬重的人。當(dāng)他升到這種地位,而先前又沒有對(duì)他的壯大加以控制時(shí),就到了這樣一種地步,以致想要反對(duì)他是極其危險(xiǎn)的,其理由是我在上文所說的:[D I 33.
]清除一個(gè)城邦里已經(jīng)發(fā)展得很大的弊病是危險(xiǎn)的。因此,這件事發(fā)展到這種地步,以致要么必須冒著迅速毀滅的危險(xiǎn),設(shè)法消滅他;要么任其發(fā)展,陷入明顯的奴役狀態(tài),除非死亡或某個(gè)事件使你擺脫它。因?yàn)椋?dāng)?shù)搅松鲜龅夭胶?,也就是到了公民和官員都害怕觸犯他和他的朋友們的時(shí)候,他毫不費(fèi)力就可以對(duì)他們按自己喜歡的方式作出裁決和進(jìn)行傷害。因此,一個(gè)共和國(guó)在其體制中應(yīng)包括這樣一種制度,即警惕自己的公民在善良的外表下做壞事,并注意使他們獲得那種對(duì)自由有利而不是有害的聲望。對(duì)此,我們將會(huì)在適當(dāng)?shù)牡胤竭M(jìn)行討論。[D III 28.
]
第四十七章
人們雖然在一般性事務(wù)上可能
犯錯(cuò),但在具體事務(wù)上不會(huì)犯錯(cuò)
當(dāng)羅馬人民,如上所述,[D I 39.
]討厭執(zhí)政官稱號(hào),并希望平民中有人能夠當(dāng)選執(zhí)政官或者削弱執(zhí)政官的權(quán)力的時(shí)候,貴族為了使執(zhí)政官的權(quán)力不因?yàn)檫@樣或那樣的事而受到損害,采取了一種折中辦法,同意任命四個(gè)行使執(zhí)政官權(quán)力的軍團(tuán)長(zhǎng)官,他們可以是貴族,也可以是平民。[Livy, IV 6;這里說的是三名保民官。
]平民對(duì)此滿意,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這是在消滅執(zhí)政官職位,并且自己有份參與這個(gè)最高官職。由此產(chǎn)生一件值得注意的事情,當(dāng)要選出四名軍團(tuán)長(zhǎng)官時(shí),雖然可以全部選平民,但結(jié)果羅馬人民選的全是貴族。由此提圖斯·李維說了這樣的話:“這些選舉的結(jié)果表明,在為了自由和榮譽(yù)而斗爭(zhēng)的時(shí)候,他們本著一種精神;而在沖突結(jié)束后,作出公正判斷時(shí),他們本著另外一種精神”。[拉丁文引語,見Livy, IV 6;馬基雅維利用“榮譽(yù)”替代了原文的“尊嚴(yán)”。
]究其可能的緣由,我認(rèn)為其原因在于,人們?cè)谝话阈允聞?wù)上常常犯錯(cuò),在具體事務(wù)上卻不會(huì)犯錯(cuò)。一般來說,羅馬平民認(rèn)為自己應(yīng)當(dāng)擔(dān)任執(zhí)政官職位,因?yàn)樗麄儤?gòu)成人口的大多數(shù),因?yàn)樗麄冊(cè)?/p>