正文

第八節(jié)(2)

君主論:李維史論 作者:(意)尼可羅·馬基亞維利


不配享有他曾破壞過的那種申訴權(quán)并把他曾經(jīng)侵害過的人民當(dāng)作保護人。阿皮烏斯反駁說,他們不應(yīng)破壞他們自己如此堅持在羅馬重新引進的那種向人民申訴的權(quán)利。盡管如此,他還是被關(guān)進監(jiān)獄,并在審判日之前自殺了。[Livy, III 54-56.

]雖然阿皮烏斯罪惡的一生應(yīng)該受到最嚴厲的懲罰,但是違反法律也不太符合一個良好的政體,違反那時剛剛制定的法律就更加如此。因為我相信在一個共和國,制定法律而不遵守之,沒有比這樹立更壞的榜樣了,而立法者本人不遵守法律就更是如此。

1494年以后,佛羅倫薩在修士吉羅拉莫·薩沃納羅拉的幫助下 這個人的著作表明他的學(xué)問、明智和精神方面的德行 進行了政制改革。[1494年梅迪奇家族被逐出佛羅倫薩,成立了以薩沃納羅拉為首的共和國。

]除了建立其他保護公民的制度之外,還使人制定了一項法律,允許就八人委員會和執(zhí)政團對于國事案件所作的判決向人民上訴。這項法律他推動了很長時間,并且費了很大周折才獲得通過。該法剛頒布不久,就發(fā)生了五位公民因國事罪被執(zhí)政團判處死刑的事;他們想上訴,但未獲準(zhǔn)許,因此該法未得到遵守。[發(fā)生于1497年,佛羅倫薩五位顯貴密謀讓梅迪奇家族復(fù)辟,事敗后被立刻處死;薩沃納羅拉本人沒有為保障他制定的法律中所規(guī)定的上訴權(quán)而進行干預(yù),見Girolamo Savonarola, Tratiato circa il reggimento e governo della citia di Firenze, in Prediche sopra Aggeo, ed. Luigi Firpo, Rome, 1965, III 1-2。

]這件事令那個修士失去的聲望比任何其他事件都多。因為如果那種上訴權(quán)是有用的,就應(yīng)該遵守之;如果它沒有用,就不應(yīng)該讓它獲得通過。而這個事件更加引人注意之處在于,這個修士在這項法律被破壞之后,在其所進行的那么多布道中,既從未譴責(zé)破壞法律者,也從未原諒他們;因為譴責(zé)這種違法是他所不想的(因為這事正合他意),但原諒這種違法他又不能。這件事暴露了他精神上的野心和褊狹,從而使他失去聲望,并受到很大責(zé)難。

一個國家通過對這個公民或那個公民進行新的侵害,每天都在你的公民的心中制造新的恐懼,如同羅馬在十人立法委員會之后所發(fā)生的那樣,這對該國也是相當(dāng)有害的。因為十人立法委員會的所有成員以及其他公民先后受到指控并被定罪,以致在全體貴族心中產(chǎn)生了一種極大的恐懼,他們斷定這類追究活動絕不會結(jié)束,直到全體貴族都被消滅為止。這種恐懼若不是保民官馬爾庫斯·杜利烏斯采取措施應(yīng)對,就可能會在那個城邦里引起極大的麻煩。他發(fā)布一項告示,規(guī)定一年內(nèi)不得傳喚或指控任何羅馬公民,這使全體貴族都放心了。[Livy, III 59;這里,保民官是馬爾庫斯·杜伊利烏斯,而不是馬爾庫斯·杜利烏斯。

]由此可見,對于一個共和國或一個王國來說,通過持續(xù)不斷的懲罰和侵犯使臣民的精神驚恐不安和提心吊膽,是多么有害。毫無疑問,不可能有比這更具破壞性的行為了;因為,人如果開始為自己的命運擔(dān)心,就會想盡辦法力圖預(yù)防危險、采取辦法應(yīng)對危險,并且對于嘗試革新也會變得更加大膽和不那么謹慎。因此就必須要么絕不傷害任何人,要么一次性施加所有的侵害,這樣才能使人們打消疑慮,并讓他們有理由使心情平靜和安寧。[參見P 8。

]

第四十六章

人們的野心不斷膨脹;起先

力求不被傷害,后來則侵害別人

羅馬平民既已恢復(fù)了自由,并且恢復(fù)了先前的地位,甚至獲得更高的地位,因為制定了許多新的法律以確認其權(quán)力,羅馬終于可以平靜一會兒,這似乎是合情合理的。[Livy, III 54.

]然而,從經(jīng)驗可知情形


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號