“本大爺說的不是推理這個(gè)類型,而是犯人何等冷酷,”海上斜斜搖晃著手上的玻璃酒杯,“唉……算了,現(xiàn)在說這個(gè)好像有點(diǎn)不合適,我辭掉刑警工作的理由,就是因?yàn)椴还苣膫€(gè)犯人都只會犯一些可憐又無趣的案子!因?yàn)楦舯谔沉?,就用球棒毆打鄰居;因?yàn)槠拮油庥?,就用刀殺了她!媽的!開什么玩笑!身穿黑衣、手拿斧子的面具男人在哪里?哪里都沒有!既然沒有那種人,那么要抓捕他的本大爺就不必存在了,這是存在性的危機(jī)??!你能理解嗎?老爺子,用你喜歡的那種正統(tǒng)推理來說的話,就是永遠(yuǎn)找不到會按照若山牧水的詩歌來殺人的家伙呀!”
“先不提若山牧水。你的心情,老夫并非不能體會?!?/p>
“老爺子你也喝嘛!”
“酒對肝不好,你也少喝點(diǎn)?!?/p>
“是嗎?那好,老爺子對這棋盤有何看法?”
“嗯……”
窗端俯視著桌上的棋盤。
木質(zhì)的棋盤,表面光滑,鍍有一層樹脂薄膜。正方形的框子里面,畫著八乘八的小方格,顏色不是普通的黑白兩色,而是白色和褐色。盤面上分布著棋子,一眼望去,好像是隨意擺放,但每個(gè)棋子的位置又顯然帶有各自的含義——在普通的對弈里,棋子是絕不會這樣擺放的。
“有十個(gè)白色的棋子?!?/p>
窗端摘下老花鏡,把眼鏡腿疊回又打開,緩緩開口。
“主教(相)、城堡(車)、騎士(馬)各有兩個(gè),士兵(卒)有四個(gè),沒有國王(王)——通常來說,若沒有國王的話,就無法開局,但仔細(xì)看看棋子的擺放,又會發(fā)現(xiàn)這不是隨意擺的,而是完完全全放在格內(nèi)。更何況‘十’這數(shù)字,就算老夫不愿意,亦不得不有所想法。你聽好了,老夫是如此想的,這白色的棋子,會不會是代表印第安人的小瓷人呢?”
“西洋棋的棋子豈會變成印第安小瓷人?真要說的話,和主教相比,印第安人更適合當(dāng)祈禱師呢!”海上說罷,似乎突然想到了某事,“你是說,范?達(dá)因的……”
“不是《主教殺人事件》,而是克里斯蒂的《無人生還》。這部小說里,殺人是按照英國古老的童謠進(jìn)行的,這首童謠的內(nèi)容就是講述十個(gè)印第安人挨個(gè)死去,故事中的行館位于一座叫印第安的小島上,館內(nèi)的桌上放了十個(gè)印第安小瓷人,每少一個(gè),就代表有一人遇害。到訪該島的十個(gè)人,最后一個(gè)不剩,全被殺死了!”
“啊,那個(gè)我很早很早以前好像看過呢?!?