正文

獨(dú)角獸謀殺案(13)

獨(dú)角獸謀殺案 作者:(美)約翰·狄克森·卡爾


馬塞爾對(duì)H.M.表示感謝,說他溫文爾雅?,F(xiàn)在我明白為何H.M.的法語總讓他在外交圈子里不受歡迎,雖然非常流利,卻常常帶著巴黎貧民窟口音的味道。他從車上下來,站進(jìn)河水里。別的事情他都沒怎樣在意,卻決意不帶上自己的帽子。原來那是來自維多利亞女王的禮物,他可不愿把它弄濕了。于是H.M.把帽子一卷放到懷中,掏出一個(gè)手絹披在光光的頭上,蹣跚前行。現(xiàn)在他變成法國(guó)境內(nèi)你能看到的最奇怪的英國(guó)人,真是搞笑得很。我向馬塞爾借了個(gè)手電筒,希望能幫上點(diǎn)兒忙,但這泥巴路委實(shí)難走得很。我們順著一排楊樹往前走,進(jìn)入一片廣闊的草場(chǎng),周圍大霧彌漫,費(fèi)了九牛二虎之力才得以穿行?,F(xiàn)在我們左手邊是沿著河岸生長(zhǎng)的山毛櫸,前方則是客機(jī)發(fā)出的亮光。

我們完全被這架落地的飛機(jī)吸引了,機(jī)艙門緩緩打開,站在一起的一群人看來正在激烈爭(zhēng)吵,其中一人似被大家一致視為害群之馬。就在我們觀望時(shí),其中四人從爭(zhēng)吵的人群中離開,向我們左方走來,從飛機(jī)的窗口望去,能看到這四個(gè)人是三男一女。余眾仍在艙門附近吵個(gè)不休,其中有三名乘客,三位工作人員———兩個(gè)穿著飛行員工作裝、一個(gè)穿著乘務(wù)員服。H.M.大喊一聲,聲音穿透大雨。

“嘿,你們好,這是從馬賽飛往巴黎的飛機(jī)嗎?”他用法語吼道。

一語驚起千層浪。我首次感到一種無形的恐懼感,來自飛機(jī)乘客的恐懼感,而也正是這恐懼感,仿佛把我們兩方連接一處。H.M.話音剛落,人群便四散開來,一瞬間他們似乎變成了膽怯的影子,因不知來自何處的陌生聲音而變得神經(jīng)緊張。其中一個(gè)穿著工作服的人站在側(cè)梯上,機(jī)艙里面的光透過艙門打在他的身上,我看到他的手伸向了口袋。

“是的!你是誰?”他同樣大喊道,聲音里彌漫著不安。

“我們是好人,是朋友!我們是來自英國(guó)的旅客,遇到了點(diǎn)兒意外?!?/p>

再次陷入沉默,只感到大雨在我們之間咆哮。過了一會(huì)兒,剛才向我們左側(cè)走去的四個(gè)人中,有人向前邁了幾步,是個(gè)身材矮胖的男人,邊走邊向前探頭。

“可以說英語嗎?”他用英語問道,“你他媽的到底是誰?你可別耍什么花招,我們是有武器的!”

H.M.笑了笑:“哈哈,我可認(rèn)得這聲音。你好啊,萊姆斯登,別瞎攪和了。我不是弗萊明德,你知道我的,我是梅利維爾———亨利·梅利維爾。我和我的幾個(gè)朋友在一起?!?/p>

“噢,天啊,是你?。 比R姆斯登喊道,有如釋重負(fù)之感,“大家別怕,我認(rèn)識(shí)這人,他沒問題?!?/p>

“你確定你認(rèn)識(shí)他?”一個(gè)高大的男人問道。他穿著雨衣,站在飛機(jī)艙門旁邊,語氣中似乎帶著一點(diǎn)沒有惡意的嘲諷,“你可是很清楚弗萊明德擅長(zhǎng)模仿的。當(dāng)然了,如果弗萊明德不愿露出真身,我想蓋斯奎特應(yīng)該出場(chǎng)了吧。不管怎樣我們也該清楚我們保護(hù)神的真實(shí)身份,不管誰是蓋斯奎特,總要說一聲吧!”

“小子,別用那種口氣說話,”站在萊姆斯登身后的人吼道,是標(biāo)準(zhǔn)的美音,“說不定有人想砍了你?!?/p>

H.M.蹣跚著走到萊姆斯登身邊,把我和伊芙琳介紹給他。我試圖仔細(xì)端詳一下這七名乘客,但無奈周遭太黑,無法分清他們的面容。但我的第一印象告訴我,除了一個(gè)人以外,其他人應(yīng)該都是英國(guó)人或美國(guó)人。這人中等身材,典型的法國(guó)專業(yè)人士的古板舉止,至今仍不愿從艙里出來,似乎是怕跳下飛機(jī)會(huì)弄臟他光鮮亮麗的靴子。萊姆斯登跟往常一樣,行動(dòng)迅捷、干凈利落,他拼命地大口呼吸,似乎有些呼吸困難的樣子,讓他看來就像個(gè)蒸汽活塞。他四下一望,提高聲音說道:

“這也不知是什么鬼地方,鳥不拉屎的荒郊野外,簡(jiǎn)直就是該死!”他邊說邊攥著手指,“但我也不在乎惡棍埃德加·華萊士和他的威脅……我想舒舒服服地待著。我們肯定不能留在飛機(jī)上,他們連吸煙都不讓??茨莾海鞘鞘裁??”他向我們左側(cè)指去,“飛行員說附近有個(gè)挺大的古堡,堡主或許會(huì)愿意收留我們,直到我們離開為止?!彼昧鲿车姆ㄕZ問飛行員,“告訴我到底怎么回事,要多久我們才能繼續(xù)飛行?”

飛行員聳了聳肩,答道:“啊,先生,這很難說。引擎問題可以解決,飛機(jī)起落架應(yīng)該也沒什么問題。最主要的是因?yàn)榇箪F?!彼D了頓,“很不幸的是,我們飛機(jī)上的導(dǎo)航系統(tǒng)比較落后,沒有足夠的能力夜行。除非大霧散去,恐怕……我覺得我們應(yīng)該自己想辦法。”

站在機(jī)艙門旁邊的高個(gè)子英國(guó)人點(diǎn)起一支煙,表情嚴(yán)肅,他對(duì)萊姆斯登小聲說道:

“我們?nèi)ツ枪疟た纯窗?,看看他們態(tài)度是否友好?!?/p>

“我同意,”他身旁一個(gè)英國(guó)人說,那個(gè)一直站在飛機(jī)里的人也點(diǎn)點(diǎn)頭。我們和其他未表態(tài)的四個(gè)人一同蹣跚著走向古堡,背后隱約傳來爭(zhēng)吵的聲音。乘客中唯一的那名女性,手挽著一個(gè)吊兒郎當(dāng)?shù)拇髦眯忻钡哪腥耍瑵M眼狐疑地打量著伊芙琳。自從知道我們遇到了一點(diǎn)兒意外,萊姆斯登就對(duì)著伊芙琳咯咯地笑個(gè)不停,就算看不見她的時(shí)候,也故意做出瀟灑的樣子。他的愉快心情讓周圍的氣氛溫暖起來,當(dāng)我們看到古堡之后,心情都好了許多。只有那個(gè)走在最后面的叫海沃德的胖家伙,看來有點(diǎn)手足無措。

我們看到那一排山毛櫸中間有個(gè)大大的空隙,透出幾扇窗戶的燈光。古堡看起來一點(diǎn)都不像建在小島上的與世隔絕之處。盧瓦爾河在這個(gè)位置向內(nèi)拐了個(gè)大彎,所以這小島差不多是在一個(gè)圓圈的中心,距河岸約六十英尺。石頭鋪成的堤道連接著河的兩岸,其盡頭是礫石材質(zhì)的車道,仿佛沒有邊際。堤下河水咆哮,浪花撞擊河岸產(chǎn)生巨大的白色泡沫。其實(shí)古堡并不算大,但它錐形的塔頂隱現(xiàn)暴雨之中,便顯得十分高大,深陷下去的窗框又使底層的燈光看來如此遙遠(yuǎn)。我們幾個(gè)顫顫巍巍地走在堤道上,設(shè)若往下看去,絕對(duì)肉跳心驚。有截木頭剛好猛地撞到堤道拱頂,風(fēng)在耳邊呼嘯而過,幾乎就要把人吹跑。

“希望他會(huì)開門,”萊姆斯登說道,似已透不過氣,“飛行員說他有點(diǎn)奇怪,是個(gè)絕對(duì)的隱士。的確很少見到有人———”

說話同時(shí),我們走到墻外。墻上爬滿著藤蔓植物,幾級(jí)低矮的臺(tái)階通向一道大門,正當(dāng)我們踏上臺(tái)階之際,拱形大門突然開了,燈光撒布到黑暗中。

“先生們,請(qǐng)進(jìn),”聽來彬彬有禮,“卡蒙特·德·安德魯先生業(yè)已恭候多時(shí)?!?/p> 


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)