“要記取教訓,朋友!不要離家過久,有那群歹徒在那里,你必須保護你的財富,除非你要他們分掉它,吃光你所有的一切,把你這次出外弄成笑柄。不過我要請你去訪問米奈勞斯。因為他是剛從海外回來的。他去到的地方很遙遠,一旦被風吹到那片廣大的海域,一個人最好放棄歸來的希望:那片水如此浩渺危險,甚至飛鳥在一年之內(nèi)不能通過。所以你可立即著水手們開船到米奈勞斯那里去;假如你歡喜陸路,我有車馬聽你使用,我的兒子們也可效勞,陪你去紅發(fā)的米奈勞斯住的地方,美麗可愛的拉塞德芒。你必須親自去見他,假如你想得到他親口說的實話;像米奈勞斯這樣聰明的人,我想他跟你說的,不會不是實話?!?/p>
奈斯特說完時,太陽落下去,黑夜來了。明眸的女神雅典娜接著說道:
“謝謝你,陛下,故事講得好??墒亲屛覀儸F(xiàn)在割掉牛舌,調(diào)和酒漿,好在睡覺前向波塞冬和其他永生神祇酹祭一番?,F(xiàn)在是上床睡覺的時候,光明已消逝在西方的朦朧中。一個人不應流連于神的筵席,而應早些走開。”
宙斯的女兒說了。她的話沒有被置若罔聞。侍從們?yōu)⑺谒麄兪稚?,青年仆役把調(diào)和碗裝滿酒,先在每人杯里倒幾滴,再斟給大家喝。牛舌扔在火上,大伙兒起身在牛舌上澆了酒。祭奠已畢,酒喝得夠了,雅典娜和特勒馬卡斯皇子做出要回船的樣子。奈斯特止住他們,高聲抗議道:
“天啊!千萬不要回船去,而不到我家來,好像我家是一貧如洗,沒有足夠的氈毯被褥,以保持主客溫暖舒適的睡眠!實在說,我有足夠大家用的良好床褥,我發(fā)誓,只要我還活著,或我的兒子們還活著,可以款待一切登門造訪的客人,我的朋友奧德修斯的兒子就不能睡在船甲板上?!?/p>
“親愛的父,你說得理直義正,”明眸的女神答道,“特勒馬卡斯可接受你的邀請,因為那是再好不過的了。讓他現(xiàn)在跟你去,睡在你的王宮里,我回到黑船上使人們放心,并告訴他們每人該做的事。我是這班人中唯一比較年長的,其余的都是像英俊的特勒馬卡斯這樣年紀的年輕小伙子,他們跟隨他是為了人情。今晚我睡在黑船上,明早要去拜訪那些有膽識的高康尼亞人,跟他們有一筆重要債務要清理。既然我的朋友現(xiàn)在成了你的客人,我建議你可派你一個兒子陪他駕車去上路,把你廳中最快的、最健壯的馬給他?!?/p>
說完了,明眸的雅典娜變作一只鶚飛去了。眾人見了這景象,都張口結(jié)舌,惶惑不已。年老的國王看著驚奇著,抓住特勒馬卡斯的手跟他說道:
“朋友,別怕你會成為一個無用的流氓,這樣小小年紀,已經(jīng)有了自己的護神。剛才是一位住在奧林匹斯的神,不是別的,是宙斯的女兒,可敬的屈托女,她曾在阿果斯人中挑出你的尊父給以殊榮。啊,皇后,請善待你的仆從,給我和我的兒子們和我的忠實王后以好的聲望名譽。為報答你的恩惠,我將給你獻上一頭寬額小母牛,沒有經(jīng)過訓練的,沒有套在軛下過的。她將角里金箔向你獻祭。”
他的禱告達到帕拉斯雅典娜的耳鼓;這時吉倫納斯馬車戰(zhàn)士奈斯特領(lǐng)路走回他的美輪美奐的宅第,他的兒子們和女婿們在后跟隨。到了王宮后,他們坐在椅子和長座上,老人為他的客人準備一碗醇酒,那酒壇站在那兒已經(jīng)十年,現(xiàn)在女仆打開壇蓋兒,戳一個孔,老人調(diào)和了這陳年老酒后,傾出一點兒,熱忱地向披乙己斯的宙斯的女兒雅典娜禱告。