正文

第一章 萊克格斯(15)

希臘羅馬名人傳 作者:(古希臘)普魯塔克


暴政如虎必將剪除兮,吾人戰(zhàn)死于野終不悔。

就說(shuō)道:“這些人活該戰(zhàn)死,暴政何必費(fèi)力剪除,等到油干就會(huì)燈滅?!庇形簧倌甑玫綆字欢冯u,送的人告訴他這些雞會(huì)搏斗到底,不死不休;少年卻說(shuō)他關(guān)心之處,是這些斗雞能殺死對(duì)手活下來(lái),不是自己力戰(zhàn)而亡。有個(gè)拉斯地蒙人看到人們很安逸坐在座椅上,就說(shuō)道:“我可不希望坐在那里的時(shí)候,老到連可以讓座的人都沒(méi)有了。”總之,他們的答復(fù)極其簡(jiǎn)練而且一語(yǔ)道破,有人提出很適當(dāng)?shù)脑u(píng)論,斯巴達(dá)人的特質(zhì)與其說(shuō)是體能的操練,不如看成智力的激蕩。

21斯巴達(dá)人對(duì)于音樂(lè)和詩(shī)歌的教導(dǎo),關(guān)心的程度不下于培養(yǎng)風(fēng)雅的談吐和高尚的氣質(zhì),他們的詩(shī)歌非常生動(dòng)充滿沛然莫之能御的精神,能夠激勵(lì)并且掌控聽(tīng)者的心靈,鼓舞全副熱情投入積極的行動(dòng);至于就體裁和措辭而論,非僅平實(shí)無(wú)華而且絕不裝腔作勢(shì);主題總是真誠(chéng)嚴(yán)肅帶有教誨的意味;贊揚(yáng)那些保衛(wèi)國(guó)家陣亡沙場(chǎng)的英雄人物,再不然就是嘲笑那些貪生怕死的懦夫斯巴達(dá)人對(duì)于“怯懦”有個(gè)專(zhuān)用名詞tresantes,意為“為畏懼所控制的人”,特提烏斯的詩(shī)篇對(duì)這些人大加譴責(zé),認(rèn)為應(yīng)該剝奪所有市民的權(quán)利。;他們認(rèn)為前者何其幸福而光榮,后面這類(lèi)人的生活在他們的描述之下,悲慘可憐真是生不如死。拉斯地蒙人也會(huì)宣揚(yáng)他們肩負(fù)的任務(wù),炫耀他們已有的成就,這些歌頌的言辭會(huì)隨著年齡的增長(zhǎng)而有區(qū)別;例如,在莊嚴(yán)的節(jié)日慶典有三個(gè)合唱團(tuán),第一個(gè)由老人組成,第二個(gè)是青年,最后一個(gè)是兒童。老人開(kāi)始唱出:

吾輩青春少壯時(shí),力拔山兮氣蓋世;

青年大聲應(yīng)和:

英雄有后幸何之,敵寇膽敢來(lái)比試;

兒童最后結(jié)尾:

勇冠三軍誰(shuí)家子,年少不輸凌云志。

確實(shí)如此,要是我們把一些至今仍在流傳的作品,與他們趕赴戰(zhàn)場(chǎng)用笛子吹奏的曲調(diào),不怕麻煩地仔細(xì)研究一番,就會(huì)發(fā)現(xiàn)特潘德(Terpander) 特潘德是公元前7世紀(jì)中葉,來(lái)自列士波斯(Lesbos)島安蒂沙(Antissa)的詩(shī)人和音樂(lè)家,在斯巴達(dá)建立第一所音樂(lè)學(xué)校。和品達(dá)的說(shuō)法很有道理,詩(shī)歌旋律與英勇殺敵的關(guān)系密切。特潘德頌揚(yáng)拉斯地蒙人:

允文允武志氣豪,閭巷之間存公道。

品達(dá)也有這樣的詩(shī)句:

明君良相之運(yùn)籌帷幄兮勇士持長(zhǎng)槍以決戰(zhàn);克敵致勝唯載歌載舞兮仕女奉冠冕以展顏。

經(jīng)由兩位名家的描述,知道斯巴達(dá)人對(duì)音樂(lè)的愛(ài)好不下于武藝的擅長(zhǎng) 斯巴達(dá)人重視的文藝指的是詩(shī)歌、舞蹈和音樂(lè),所謂向繆司神獻(xiàn)祭,不過(guò)是要消除一般人認(rèn)為斯巴達(dá)專(zhuān)注于軍事訓(xùn)練的印象。,在他們一位詩(shī)人 這位拉柯尼亞詩(shī)人是指阿克曼。的筆下:

手拂倚天劍,起舞伴琴聲。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)