這話刺痛了我。盡管我已經成了聯(lián)合主持人,但某些程度上我依然被看做是個“女人”,不如“男人”重要。如果斯圖爾特只提名了哈茨,他會不會也擔心我會有情緒呢?以前已經有太多這種先例了,只提名男的,沒有女的,這樣做沒問題,但是反過來就不行。
吉姆和我都通過了艾美獎委員會的首輪投票,進入了最后的.人提名名單。最終我拿到了獎,但是因為吉姆和我成了競爭對手,我并不能盡享那一刻的歡悅。“很遺憾我的搭檔沒能拿到這個獎,他也當之無愧,”獲獎感言里我這樣說,“我代表我們兩個來領獎?!?/p>
盡管有這個小插曲,節(jié)目組的氣氛仍然比以前任何時候都好。吉姆是個很容易相處的人。國家的獨立二百年慶典就要到來了,他的主要任務是到各個州去作報道,因此他常常只出現(xiàn)在特別報道中。看起來他并不在意這個,于是我就留守演播室,主持主要的采訪活動,我也首次開始播報節(jié)目開頭的新聞,以前這個任務一向是由男主播來完成的。
1975年還有一件讓我興奮的事情。李·史蒂文斯除了在我合同中加入了“聯(lián)合主持人”這一條之外,還要求NBC批準我策劃并主持一檔新的試點節(jié)目 屬于我自己的《特別訪問》。因為查爾斯王子的冊封禮、安妮公主的婚禮,還有波斯波利斯的國王慶典都特別受人歡迎,所以我想觀眾們或許愿意看到更多關于王室的節(jié)目。NBC同意了,于是我就和一個名叫露西·賈維斯的制片人去了巴黎尋找題材。那真是場災難啊。
如今我知道了,對于歐洲的王室,除非你是在談論英國女王和她的直系親屬,否則根本引不起人們關注,因為其他王室的名氣不大。但那時我們還心懷希望,把目標鎖定在法國王位的爭奪人,奧爾良公爵和公爵夫人身上。這對夫婦正是很好的例子,我們拍下了我和他們在馬克西姆餐廳用餐的場景,然后去隆尚馬場參觀公爵的賽馬。我們還在凡爾賽宮拍了一段,也無聊得要命。任職多年的館長為我們打開了原奧地利帝國公主,法國國王.易十六的皇后,瑪麗·安托瓦妮特的私人房間。你知道,瑪麗·安托瓦妮特原是法國皇后,直到1793年在法國大革命中被送上了斷頭臺。館長向我們展示她房間里那些珠寶的時候,我簡直是妒忌她??墒墙酉聛淼倪^程真是折磨透頂。我的意思是,沒完沒了地看那些絲緞貼花的蝴蝶,還要不停嘖嘖稱贊,你能堅持多久呢?可是我們必須對館長表示這樣的敬意。一連拍了好幾天,雖然拍的是皇室貴胄,可的確一點也不吸引人。
在拍攝期間,母親從佛羅里達打來了緊急電話。父親進了醫(yī)院,要動一個腹部手術。我立即趕回家去看他。好在病情并不嚴重,于是我又飛回歐洲去。我需要安撫驚慌失措的母親,同時我也不能把拍攝團隊和制片人留在歐洲。我真是筋疲力盡。
至少,回到歐洲以后,我們拍到了真正的王室人物,丹麥的瑪格麗特女王和她的丈夫亨里克親王?,敻覃愄厥堑湹牡谝粋€女王,她丈夫原先是個法國外交官,他們的故事要有趣得多。這對皇室愛侶有兩個可愛的小王子,我們正在拍攝的時候,有一個王子還從馬上掉了下來,父母慌忙把他抱上馬鞍坐好,真是和諧又開心的畫面。不過,女王帶我們參觀皇宮就沒什么可說的了,但至少用不著再觀賞絲綢蝴蝶了。
帶著價值不大的素材,我們打道回府。我原本打算把這個試點節(jié)目做成一系列《芭芭拉·沃爾特斯帶你走訪 》,第一集就是《皇室愛侶》。可是播出后效果并不好。NBC把它放在下午一點半播出,這可不是黃金時段。這個時段里的大部分觀眾都是婦女,比起做個嫁給王子的美夢,她們更愿意哄孩子們睡午覺,節(jié)目壓根沒人看。那時,我還沒有想到做名流訪談,沒有《20/20》的先見之明。